ANNA KARENINA - Trang 868

Một ngôi nhà rộng với những đồ đạc cổ; những lão bộc ăn mặc xuề xoà
nhưng bộ điệu cung kính, rõ ràng là nông nô cũ không muốn đổi chủ; một
đàn bà phúc hậu, mập mạp, đội mũ trùm đầu bằng ren và quàng khăn san
kiểu Thổ Nhĩ Kỳ, đang vồ vập âu yếm con bé cháu ngoại xinh xẻo; một cậu
bé dáng dấp thanh nhã đi học về đang hôn bàn tay khoẻ mạnh của bố; cốt
cách oai vệ, vẻ hoà nhã của chủ nhân, tất cả đều gợi lòng tôn kính và cảm
tính của Levin. Cho nên, bây giờ, ông già khiến chàng thương hại; chàng
muốn nói với ông đôi lời thân ái.
- Tôi hy vọng ngài vẫn đứng đầu chúng tôi, - chàng bảo ông ta.
- Tôi không biết, - vị đại biểu nói, vừa quay lại, vẻ sợ hãi. Tôi già rồi, mệt
rồi. Có nhiều người xứng đáng hơn, trẻ hơn. Để họ thay tôi.
Và vị đại biểu đi khuất qua một cửa ngách.
Phút long trọng đến gần. Phải bắt tay vào bầu ngay thôi. Thủ lĩnh hai phái
bấm đốt ngón tay tính số phiếu thuận và phiếu trống.
Cuộc tranh chấp xung quanh Flerov đã khiến cho phe mới được thêm phiếu
của ông này và tranh thủ thêm thời gian đưa về được ba nhà quý tộc mà
phái cũ đã dùng mưu làm cho không tham dự bầu cử được. Hai đại biểu
vốn thích ma men đã bị bọn tay sai của Xnietcov chuốc rượu say mềm còn
vị thứ ba bị giấu mất bộ đồng phục.
Được tin, phe mới đã đủ thì giờ cử người kiếm một bộ đồng phục, đồng
thời cho xe ngựa chở một trong hai vị say rượu về, trong khi còn tranh luận.
- Tôi đưa về được một ông, phải vã nước vào mặt đấy, - vị đại biểu đi tìm
nói với Xvyajxki.
- Nhưng không sao, được việc chán.
- Không say quá, không đến nỗi té nhào chứ? - Xvyajxki hất đầu hỏi.
- Không, tỉnh táo rồi. Miễn là đừng cho ông ta uống nữa. Nhưng tôi đã bảo
người giữ rượu đừng để ai dọn cho ông ta thứ gì cả, bất cứ vì lý do gì.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.