ANNA KARENINA - Trang 98

đến người kia. Oblonxki đã nhiều lần nhận thấy sự xa cách như vậy sau
một bữa ăn đáng lẽ phải làm người ta gần gũi nhau hơn, và ông biết rõ nên
làm gì trong những trường hợp đó.
- Tính tiền! - ông nói to, và đi sang buồng bên; ở đây, gặp một viên sĩ quan
cận vệ vốn là chỗ quen biết, ông liền bắt chuyện trao đổi về một cô đào hát
và người bao cô ta. Cuộc đàm tiếu khiến Oblonxki nhẹ nhõm và thanh thản
hẳn lên: nói chuyện với Levin, ông luôn luôn phải gắng vận dụng trí tuệ
quá nhiều.
Khi lão Tacta trở lại, cầm tờ biên lai tính tiền lên tới trên hăm sáu rúp,
không kể thù lao hầu bàn, Levin, giá như mọi khi, quê mùa như chàng, hẳn
sẽ thất kinh lên dù chỉ phải trả mười bốn rúp, lần này lại chẳng mảy may để
ý đến. Chàng thanh toán tiền và trở về nhà thay quần áo để đến nhà
Serbatxki, nơi sẽ quyết định số phận chàng.
---------------

(1) Tiếng Đức trong nguyên bản.
Himmlish ist s wenn ich bezwungen
Meine irdische Begier;
Aber doch wenn s nicht gelungen,
Halt ich auch recht hubsch Plaisir!
(2) Charles Dickens (1812-1870) nhà văn lớn của Anh, có khuynh hướng
hiện thực và xã hội, tác giả David Copperfield, Chuyện phiêu lưu của
Pichuych, Olivo Tuyxt v.v...
(3) Platon là nhà triết học cổ Hy Lạp (429-347 trước Công nguyên), học
trò Socrate và thầy học của Aristote. Học thuyết của ông là biện chứng
pháp, cuối cùng chuyển thành thuyết ý niệm, chủ trương rằng chân lý - đối
tượng của khoa học - không phải nằm trong những hiện tượng riêng biệt và
phù phiếm, mà ở trong ý niệm, cái điển hình trong sáng nhất của mỗi nhóm
sinh vật, trên tất cả là ý niệm về điều thiện.
(4) Banquet (tiếng Pháp trong nguyên bản). Đấy là một bài đối thoại của
Platon trong đó ông để Socrate nói về tình yêu, ca ngợi cái đẹp của tâm
hồn và cái đẹp hoàn hảo, vĩnh viễn. Trong bài này, Platon đã phác họa một
chân dung Socrate tuyệt vời.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.