ANNA VÀ NỤ HÔN KIỂU PHÁP - Trang 62

gõ đã giao vai trò đó cho Kevin Quiggley – ông ta nghĩ các chàng trai trong
dàn trống sẽ không tôn trọng Bridge như một trưởng nhóm vì nó là con gái.

Giờ bọn họ được như ý. Khốn kiếp.

Bridge ghét ban nhạc, ghét ông thầy hướng dẫn và ghét luôn Kevin –

một đứa đáng khinh với cái tôi bự chảng. “Cứ đợi đi,” tôi nói. “Sớm muộn
gì cậu cũng sẽ kế nghiệp được Meg White hay Sheila E. và Kevin Quiggley
sẽ khoác lác về chuyện hồi xưa nó biết cậu ra sao. Rồi khi nó tìm gặp cậu
sau một buổi diễn lớn, mong được cậu đối xử đặc biệt và cho nó được ra
vào hậu trường, cậu sẽ thủng thẳng đi qua nó mà không thèm liếc lại.”

Tôi nghe thấy tiếng cười mệt mỏi trong giọng Bridge. “Sao cậu lại bỏ đi

hả Chuối

[2]

?”

[2] Tên đầy đủ của Anna là Anna Oliphant, phát âm gần giống với Banana Elephant – Chuối Voi.

“Vì bố tớ bị dở hơi mà.”

“Rõ như ban ngày rồi.”

Hai đứa tôi nấu cháo điện thoại đến ba giờ sáng nên mãi đầu giờ chiều

hôm sau tôi mới thức giấc. Tôi cuống cuồng mặc quần áo trước khi nhà ăn
đóng cửa. Nó chỉ mở cho bữa sáng muộn vào thứ bảy và chủ nhật. Không
khí thật vắng vẻ khi tôi đến, nhưng Rashmi, Josh và St. Clair vẫn ngồi ở bàn
như ngày thường.

Áp lực phải gọi món xuất hiện. Bọn nó trêu tôi suốt tuần nay vì tôi lảng

tránh gọi món cần phải gọi. Dù đã viện những cớ như “mình dị ứng thịt bò”,
“không thứ gì ngon hơn bánh mì” hay “bánh bao Ý được đánh giá quá cao”,
nhưng tôi không thể cứ trốn tránh mãi. Ông Boutin lại đang điều hành quầy
thức ăn. Tôi cầm khay đến, hít một hơi sâu.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.