muốn hôn rồi, và tớ chẳng biết liệu cô nàng có bao giờ trưởng thành hay
không nữa.”
“Tớ cũng thích cô nàng,” Priscilla quả quyết. “Cô nàng tán nhảm về bọn
con trai y như Ruby Gillis vậy. Nhưng nghe Ruby nói thì lúc nào tớ cũng
tức điên lên hay là muốn ói, trong khi tớ chỉ muốn phá lên cười vui vẻ với
Phil. Nào, vì sao lại như vậy?”
“Có khác biệt chứ,” Anne ngẫm nghĩ. “Tớ nghĩ bởi vì Ruby quá để tâm
đến bọn con trai. Cậu ấy đùa giỡn với tình yêu và hay tán tỉnh. Hơn nữa,
cậu cảm thấy mỗi khi cậu ấy khoe khoang về số bạn trai của mình, cậu ấy
có ý muốn nhấn mạnh với cậu rằng cậu chẳng có đến phân nửa số bạn trai
của cậu ấy. Còn bây giờ, khi Phil nói đến đám bạn trai, nghe như cô nàng
đang kể về bạn bè thân vậy. Cô nàng quả thật coi bọn con trai là bạn bè, và
vui sướng khi có hàng đống con trai theo đuôi, chỉ vì cô nàng thích được
ngưỡng mộ và thích được coi là đáng ngưỡng mộ. Cả Alex và Alonzo nữa -
về sau tớ sẽ chẳng thể nào tách riêng hai cái tên này ra được - họ chỉ là hai
người bạn muốn cô nàng chơi cùng đến suốt cuộc đời thôi. Tớ mừng vì
chúng ta gặp được cô nàng, và mừng vì chúng ta đã đến Cựu St. John. Tớ
tin là tớ đã bén một cái rễ tâm hồn nhỏ xíu xuống mảnh đất Kingsport chiều
nay. Tớ hy vọng thế. Tớ ghét cảm giác lỏng gốc lắm.”