người của bọn "Đuôi Sam Sắt".
Lúc này hắn đang cố nở nụ cười thân thiện, dang rộng hai cánh tay
định ôm choàng lấy Arabella. Arabella giật lùi, nắm lấy tay Marcô.
- Con chim non bé nhỏ của ta, sao không chạy đến hôn cha một
cái? - Người lạ nói giọng ồ ồ.
Arabella nói thầm với Marcô:
- Đây không phải là cha tôi. Họ đang muốn bắt cóc tôi đó.
Lúc ấy, bà của Marcô vẫn còn ngái ngủ bước ra khỏi toa xe. Bà già
vươn vai rồi lấy tay buộc lại chiếc khăn rua bịt trên đầu.
Người lạ mặt ôm chặt lấy Arabella. Cô bé không chống cự nổi,
khóc thét lên. Marcô hét to mấy tiếng gì đó. Mấy người du dân đang
nằm đứng bật dậy bối rối. Bà của Marcô nhìn trừng trừng vào người
đàn ông có đôi hoa tai vàng và cáu kỉnh nói bằng ngôn ngữ Digan.
Người đó cũng trả lời bằng tiếng Digan, tay ôm chặt lấy cô bé
Arabella đang giẫy giụa. Hắn kẹp chặt tay cô bé sát vào hai bên sườn
nên cô không vùng ra được.
Arabella liền dùng chân đá, nhưng người đó lại nhấc bổng cô lên
làm cho cô bé có đá tiếp cũng chẳng ăn thua gì.
Những người Digan bắt đầu đồng thanh hét lên. Người đàn ông có
đôi hoa tai vàng và mấy tên đồng bọn cũng hú lên đáp lời. Lúc ấy
người lạ đã vừa ôm chặt vừa lôi cô bé đến toa xe. Khi tới bậc thang
của toa xe, một viên đá từ tay Marcô ném trúng mặt làm hắn giật
thót mình. Hắn chửi rủa ầm ĩ. Arabella gặp dịp quay được mặt ra
khỏi vai của người lạ đôi chút, lấy răng cắn luôn vào cổ hắn.
Những tiếng la hét của Marcô, những tiếng chửi rủa của những
người du dân càng thúc giục người lạ đẩy mạnh Arabella vào toa xe
rồi hắn cũng nhảy lên theo đóng sập cửa lại. Chiếc xe ngựa bắt đầu
lao nhanh ra khỏi nơi đó.