Ý nghĩ ấy làm cho Halêluda đau đớn khổ sở. Hắn cứ nhìn chằm
chăm về phía Arabella và Hatxan, trong lòng nuối tiếc vô hạn.
Lúc này trước mặt Halêluda là tên Húc đần độn có tâm địa độc ác
đang nài nỉ Hatxan châm kim cho nó để chữa chứng bệnh đau lưng.
Halêluda lóe lên một ý nghĩ láu cá, hắn liền mỉm cười khoái trá một
cách hiểm ác, vì hắn biết thằng Húc không có tai. Trong một cuộc xô
xát lâu rồi, thằng Húc bị người ta xẻo cả hai tai.
Hatxan vừa thở dài vừa lấy chiếc kim ra định châm vào tai cho tên
Húc, nhưng khi nhìn vào đầu tên Húc anh bối rối:
- Nhưng anh làm gì có tai. Tôi không thể giúp anh được đâu!
- Sao vậy? - Tên Húc nổi cáu nói. - Mày chữa cho những đứa khác,
còn tao, sao mày không giúp hả?
Hatxan giải thích:
- Anh cũng thấy đấy. Ở vành tai có nhiều điểm ảnh hưởng tới
những vùng khác trong cơ thể. Chỉ cần biết vị trí những điểm ấy ở
chỗ nào là xong. Cái bí mật của việc này là ở chỗ phải biết châm kim
đúng vào huyệt. Thế thà anh lại không có tai thì biết điểm nào dẫn
tới lưng đau của anh được?
Nghe những lời giải thích phức tạp của Hatxan, tên Húc chỉ hiểu
một cách đơn giản là hắn sẽ không bao giờ chữa khỏi bệnh đau lưng,
vì lý do đơn giản là hắn không có tai. Mất tai đã là một chuyện làm
cho hắn luôn luôn đau xót thế mà bây giờ cái thằng lêu nghêu này
lại cứ cố giải thích mãi là hắn thấp kém hơn những kẻ khác chỉ vì
mất tai.
Thế là cơn giận của hắn bùng lên. Hắn quát đến khản tiếng:
- Mày phải chữa cho tao ngay bây giờ. Không thì tao băm vằm mày
ra thành từng mảnh.
Hatxan vẫn bình tĩnh nhét chiếc kim vào bao da rồi cất trong cổ áo.
- Tôi không thể làm gì được.
Thằng Húc với lấy khẩu súng, song nó quên rằng còn có Arabella ở
đó. Bằng một động tác nhanh nhẹn cô bé đánh bật khẩu súng khỏi