-
Cô ấy đi ra như thường lệ để đi xem lễ với bọn trẻ vào lúc 11 giờ.
-
Nhưng, trước đó có
?
- Trước đó à
? Không... Hay sớm hơn... nhưng tôi rất bàng hoàng vì vụ
trộm này
!... tuy nhiên tôi nhớ là buổi tối cô ây đã xin phép tôi đi sáng chủ
nhật... để đến thăm người chị em họ ghé qua Pari, tôi tin là thế. Nhưng tôi
không cho là ngài nghi cô ấy có phải không ạ
?
- Chắc chắn không... Tuy nhiên tôi muốn được gặp cô ấy...
Y leo lên tận phòng của Uynxơn. Một phụ nữ vận một chiếc áo dài bằng
vải xám giống như các y tá đang cúi xuống bệnh nhân và cho người này
uống. Khi nàng quay lại, Sôm nhận ra đó là cô gái đã gặp y ở trước nhà ga
phương Bắc.
Giữa họ không có lời giải thích nào cả. Alixơ Đơmun với đôi mắt đẹp và
nghiêm trang, mỉm cười dịu dàng, không chút lúng túng, ông người Anh
muốn nói, thốt ra vài tiếng rồi im bặt. Riêng cô ấy tiếp tục công việc, lắc
những lọ con, tháo và cuốn băng lại, thao diễn bình thản dưới con mắt ngạc
nhiên của Sôm và lại cười duyên với y. Sôm quay gót, đi xuống báo cho tài
xế của ngài Đanhblơvan ở sân, ngồi vào xe và đi đến chỗ để xe ở Lơvalu
mà địa chỉ được ghi vào giấy xe do Hăngriet đưa cho. Người đánh xe điều
khiển chiếc số 8279 tên là Đuyprê, buổi sáng chủ nhật không có ở đấy. Y
bảo xe hơi quay về và đợi đến giờ nghỉ.
Thực vậy người đánh xe Đuyprê kể lại là có "chở" một bà ở khoảng công
viên Môngxô, một phụ nữ trẻ mặc đồ đen choàng khăn che mặt và tỏ ra nôn
nóng.
- Chị ta có xách một gói không
?
-
Có ạ, một gói khá dài.
-
Và anh chở chị ta đến đâu
?
- Đến đường Tecnơ ở góc quảng trường Phecđinăng. Chị ấy dừng lại độ
chục phút và rồi lại quay về công viên Môngxô.
- Anh có nhận biết ngôi nhà
ở đường Tecnơ không
?
- Tất nhiên
! Có phải chở ngài đến không ?
-
Lát nữa. Hãy chở tôi đến số
36 bến cảng Oócphevrơ đã.
Ở đồn cảnh sát y may mắn gặp ngay ngài cảnh sát trưởng Ganimar.