ARSÈNE LUPIN VÀ HỒI ỨC BÍ MẬT - Trang 75

“Nghĩa là không biết gì. Đó là một việc tôi bố trí phức tạp nhất, rất cẩn

thận, dự phòng cao độ, chồng chất bí mật, mờ ám, cần tuyệt đối tự chủ mới
thực hiện được. Thế mà Ganimard gỡ rối được đấy. Nhờ ông mà người ta
biết được sự thật về bến tàu Orfevres, một sự thật không tồi!”

“Tôi có thể biết được không?”

“Được một ngày nào đó… Khi tôi có thì giờ. Còn tối nay có cô Brunelli

múa ở vũ trường, nếu không thấy tôi ngồi trên ghế!…”

Tôi ít gặp Lupin, anh cũng không để lộ những câu chuyện bí mật, trừ khi

thích. Do góp nhặt dần từng ít một, qua mỗi lần tâm sự tôi ghi lại từng đoạn
và hệ thống hóa toàn bộ chi tiết. Người ta đã biết nguồn gốc, tôi chỉ kể lên
những sự việc:

Cách đây ba năm, trong chuyến tàu từ Brest đến ga Rennes, người ta thấy

cánh cửa một toa chở hàng bị phá, toa của một người Brésilien giàu có thuê
đại tá Sparmiento, đi trên chuyến tàu đó cùng với vợ.

Toa bị phá chở một lô thảm; hộp đựng một chiếc thảm bị đập gãy và tấm

thảm bị mất. Đại tá Sparmiento phát đơn kiện Công ty hỏa xa, đòi bồi
thường thiệt hại đáng kể vì tấm thảm bị trộm làm giảm giá trị bộ sưu tập
thảm.

Cảnh sát truy tìm, Công ty hỏa xa hứa món tiền thưởng lớn. Hai tuần sau

có một bức thư cho biết vụ trộm do Arsène Lupin chỉ đạo và ngày hôm sau
sẽ có một bưu kiện gửi đi Bắc Mỹ. Tối hôm đó người ta tìm thấy tấm thảm
để trong một cái hòm ở kho hành lý ga Thánh Lazare.

Như vậy là phi vụ thất bại. Lupin thất vọng tỏ thái độ bực dọc trong bức

thư gửi cho đại tá Sparmiento, nói rõ:

Tôi đã tế nhị chỉ lấy một tấm thảm. Lần sau tôi sẽ lấy cả mười hai tấm.

Xin ông hiểu cho.

A.L

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.