者
衆
此
之
謂
要
道
也
弟
悅
敬
其
君
則
臣
悅
敬
一
人
而
千
萬
人
民
莫
善
於
禮
禮
者
敬
而
己
矣
故
敬
其
父
善
於
孝
敎
民
禮
順
莫
善
於
悌
移
風
易
俗
也
三
千
而
罪
莫
大
於
不
孝
要
君
者
無
上
非
聖
則
兵
三
者
不
除
雖
曰
用
三
牲
之
養
猶
爲
不
亂
在
醜
不
爭
居
上
而
驕
則
亡
爲
下
而
掛
致
其
嚴
五
者
備
矣
然
後
能
事
親
事
親
—14—
Quảng chí đức chương đệ thập tam.
1. Tử viết: Quân tử, chi giáo dĩ hiếu dã, phi gia chí nhi
nhựt kiến chi dã. Giáo dĩ hiếu sở dĩ kỉnh thiên hạ chi vi nhân
phụ giả dã, giáo dĩ để, sở dĩ kỉnh thiên hạ chi vi nhân huinh
giả dã, giáo dĩ thần, sở dĩ kỉnh thiên hạ chi vi nhơn quân giả
dã. — 2. Thi vân: Khải để quân tử, dân chi phụ mẩu. — 3.
Phi chí đức, kỳ thục năng thuận dân như thử; kỳ đại giả hồ?
Quảng dương danh chương đệ thập tứ.