Cô ta nói dối về chuyện gì?
Charlie không nói. Với những chuyện trong quá khứ, anh nghĩ chắc cũng
không có chuyện gì quan trọng đâu, nhưng Charlie đã lấy đó làm cớ để
chứng minh rằng Carole nói láo một chuyện quan trọng. Anh ta thường làm
ồn lên, chuyện bé xé ra to khiến mọi người ngạc nhiên… Em hãy tin anh đi,
anh biết rõ cái trò này rồi. Chuyện thật xấu hổ. Cuối cùng nếu anh ta không
thay đổi thì sẽ sống trong cảnh cô đơn mãi thôi.
Có lẽ anh ta muốn sống cô đơn. - Sylvia trầm ngâm nói.
Anh không thích thấy Charlie sống như vậy. - Gray cười buồn với bà.
Ông muốn bạn mình cũng hạnh phúc như ông hiện giờ. Mọi chuyện giữa
ông và Sylvia đều tốt đẹp, từ khi họ gặp nhau đến giờ, cuộc sống của họ
thật tuyệt vời. Thỉnh thoảng họ cười việc hai người không hề bất đồng
nhau, không hề cãi vã nhau. Họ nghĩ thế nào cũng có ngày sóng gió nổi dậy,
nhưng hiện giờ chưa thấy. Họ có vẻ rất hòa hợp. Hoa tình yêu đang nở rộ
giữa hai người.
Vào ngày lễ Tạ ơn, Charlie xuất hiện ở nhà Sylvia đúng sáu giờ. Chàng
đem đến hai chai rượu vang đỏ hảo hạng, một chai hiệu Cristal, còn chai kia
hiệu Château d’Yquem. Họ cùng vui vẻ với nhau, ngày lễ có rượu ngon,
thức ăn ngon và bạn hiền.
Lạy Chúa, Charlie, với rượu như thế này, chúng ta có thể mở tiệm rượu
được rồi - Sylvia reo lên - Rượu quá ngon.
Tôi sợ ngày mai chúng ta còn say, nên đem toàn rượu ngon đến. - Chàng
nói và cười với bà.
Sylvia mặc quần nhung đen và áo len trắng, mái tóc đen dài buộc thành
bím gọn gàng. Bà đeo hoa tai bằng kim cương nhỏ và mỗi lần mắt bà gặp
mắt Gray, bà cười dịu dàng. Charlie thấy bạn chưa bao giờ hạnh phúc như
thế, nên cảm thấy rung động. Hết rồi những người đàn bà điên loạn, hết rồi
những bạn trai cũ của họ đến hăm dọa mạng sống của Gray. Những người
đàn bà ấy cuối cùng sẽ bỏ Gray chạy theo người khác mỗi khi bất bình với