chiên để ăn. Họ cùng đứng ở một bên lò lửa, bột mì Pháp, pho mát và xà
lách có sẵn một bên. Khi bữa ăn nấu xong, cô kể chuyện vui và hai người
cười sung sướng. Chàng kể cho cô nghe những nơi xa lạ mà chàng đã đi du
thuyền đến thăm. Khi họ trở lại phòng khách, chàng ôm cô trong vòng tay,
hôn cô, rồi chàng cười thoải mái.
Anh cười cái gì đấy? - Cô hỏi, lòng hơi lo lắng.
Anh nghĩ về buổi lễ Halooween, mặt em tô xanh, trồng rất tức cười. -
Hôm ấy chàng hôn cô lần đầu tiên, cả hai đều nhớ rất rõ. Rồi sau đó chuyện
tình của họ tan vỡ một cách thảm hại.
Không vui bằng cái đuôi sư tử của anh chổng ngược lên trời. Những đứa
bé cứ nói mãi về cái đuôi, chúng rất thích nó. Chúng nói anh rất đẹp trai,
cho nên Gabby cứ lẽo đẽo theo anh khắp nơi. - Hôm đó họ không đến trung
tâm, Carole nói ngày hôm sau cô sẽ đến. Charlie nói chàng muốn đi với cô.
Chàng nhớ các em bé, nhất là Gabby - Em nói với nó anh đi xa. - Chàng gật
đầu. Chàng nhớ tất cả, nhưng nhớ Carole nhất. Rồi chàng hôn cô lại và cô
nhìn vào mắt chàng. Trong mắt chàng có cái gì đấy rất dịu dàng, rất yên
lành đến nỗi cô cảm thấy như mình đã về đến tổ ấm - Anh muốn lên lầu
không? - Cô hỏi chàng, giọng âu yếm, và chàng gật đầu. Chàng lặng lẽ đi
theo cô lên phòng ngủ ở trên lầu, không nói một lời với cô, rồi chàng đứng
yên nhìn cô một hồi thật lâu.
Em có sao không? - Chàng không muốn thúc giục cô. Chàng nhớ cô đã
miễn cưỡng nhận lời đi chơi với chàng. Chuyện ấy chỉ mới xảy ra cách đây
hai tháng thôi. Trong thời gian này có rất nhiều chuyện đã xảy ra, và bốn
tuần xa chàng đã khiến cô nhận ra mình đã yêu chàng. Cô muốn nắm lấy cơ
hội may mắn này.
Cô gật đầu trả lời chàng, và họ nằm vào chiếc giường rộng lớn của cô.
Mỗi khi nằm ngủ một mình, cô nằm lọt ở giữa. Bây giờ cô nằm bên cạnh
chàng, cảm thấy như thể họ đã ngủ với nhau từ trước rồi. Họ làm tình với
nhau rất thoải mái, vừa đam mê vừa êm dịu. Cả hai đều muốn được làm
tình như thế này, do thân mật hơn là do nhu cầu. Họ cùng nhau chia sẻ niềm