29
“Y tá Barbara ở trên tàu này à? Không thể như thế được! Ôi, lạy Chúa trên
cao!” Martha kêu to tới nỗi gần át cả tiếng nhạc nhảy. Theo bản năng, bà
nắm lấy tay Rake khi đi qua ông, và kéo ông quay trở lại quầy bar. Họ phải
cảnh báo những người khác.
“Chúng ta ra khỏi đây thôi,” Rake gợi ý, nhưng rồi ông nhìn thấy y tá
Barbara không đi một mình. Cô ta đi cùng với giám đốc Mattson. “Không,
gượm đã, bình tĩnh nào. Hai người đó chỉ nhìn nhau thôi.”
Năm người bọn họ chờ đợi và cố gắng ẩn mình hết sức có thể.
“Có lẽ cô ta không để ý thấy chúng ta,” Christina nói sau khi cặp đôi
đó đã biến mất xuống các boong cabin phía dưới.
“Bọn họ đã không nhìn thấy gì cả. Họ thậm chí còn chẳng dừng lại để
lấy đồ uống,” Brains nói.
“Bọn họ không tới đây để uống rượu,” Rake chỉ ra.
“Cô ta có lẽ cũng sợ bị nhìn thấy y như chúng ta vậy. Giờ chúng ta
biết chắc rằng họ chim chuột với nhau,” Martha nói.
“Bọn họ sẽ chui vào chăn như mọi khi thôi,” Rake nhận xét.
“Ông cứ phải thế mới được hả…” Anna-Greta bắt đầu nói, nhưng đã
bị Martha cắt lời.