cũng có một mụ kẻ thù khủng khiếp rồi.
Và vừa nói với chàng, Athos vừa chăm chú nhìn cái mặt saphia viên kim
cương đang đeo ở ngón tay D Artagnan ở vị trí chiếc nhẫn của Hoàng hậu
ban đã được cất cẩn thận vào hộp đồ kim hoàn.
- Anh nhìn cái nhẫn à? - Gã Gascogne nói với vẻ hoàn toàn hãnh diện về
món quà đắt tiền đến thế đang phô ra trước mắt bạn mình.
- Ừ, nó gợi cho mình nhở đến một đồ nữ trang của gia đình.
- Nó đẹp đấy chứ, phải không? - D Artagnan nói.
- Tuyệt đẹp? - Athos trả lời - Tôi không tin lại có hai viên saphia có sắc đẹp
đến thế. Cậu đã đổi chiếc nhẫn kim cương của cậu lấy nó à?
- Không - D Artagnan nói - đây là món quà tặng của người đẹp Anh quốc,
hay đúng hơn là người đẹp Pháp của tôi. Bởi vì cho dù tôi không hề hỏi
nàng về chuyện nàng, tôi vẫn tin chắc nàng sinh ra ở Pháp.
- Chiếc nhẫn này là do Milady tặng cậu ư? - Athos kêu lên bằng một giọng
rõ ràng là hết sức xúc động.
- Vâng, chính nàng, nàng đã tặng tôi đêm vừa rồi.
- Cho tôi xem chiếc nhẫn nào - Athos nói.
- Nhẫn đây - D Artagnan vừa trả lời vừa tháo khỏi tay.
Athos ngắm nghía chiếc nhẫn và tái hẳn người đi, rồi chàng thử vào ngón
đeo nhẫn bàn tay trái. Chiếc nhẫn vừa khít như thể đã được làm cho chàng
vậy. Một lớp mây giận dữ và hận thù lướt trên vầng trán bình thường rất
trầm tĩnh của nhà quý tộc.
- Không thể lại là chính cô ta - Chàng nói - Làm sao chiếc nhẫn này lại ở
trong tay của Milady Clericss được? Song thật khó có thể có sự giống nhau
đến thế giữa hai chiếc nhẫn.
- Anh biết chiếc nhẫn này à? - D Artagnan hỏi.
- Tôi cứ tưởng là nhận ra! - Athos nói - nhưng chắc tôi nhầm.
- Và chàng đưa trả D Artagnan, song vẫn không ngừng nhìn nó. Lát sau
chàng nói:
- D Artagnan này, cậu cất chiếc nhẫn đi hoặc quay mặt saphia vào trong, nó
gợi cho tôi quá nhiều kỷ niệm tàn nhẫn khiến đầu óc tôi không còn bình
thường nữa để chuyện trò với cậu. Không phải cậu đến để hỏi tôi khuyên