Boris Pasternak
BÁC SĨ ZHIVAGO
Dịch giả: Lê Khánh Trường
P13 - 4
7.
"Ở Moskva? Ở Moskva", mỗi bước lại vang lên trong lòng chàng mấy tiếng
ấy, khi chàng leo lên các bậc thang bằng gang lần thứ ba. Căn phòng vắng
người lại đón chàng bằng tiếng rậm rịch của lũ giặc chuột đang nhảy, ngã,
chạy nháo nhào tán loạn. Zhivago hiểu rằng, bên cạnh lũ giặc này, chàng sẽ
không thể chợp mắt được một phút, dù chàng mệt mỏi đến mấy đi chăng
nữa. Vì thế, việc đầu tiên trước khi nằm nghỉ là bít các hốc chuột lại. May
thay, trong buồng ngủ không nhiều hốc chuột như ở các phòng còn lại. Ở
đây ván sàn và chân tường long lở nhiều hơn. Nhưng phải khẩn trương.
Đêm đã gần kề. Kể ra trên chiếc bàn trong bếp có một cây đèn, chắc là
chuẩn bị sẵn cho chàng, nên đã được gỡ từ trên tường xuống và đổ lưng
bầu dầu, cạnh đèn có một hộp diêm hé mở, bên trong chàng đếm được đúng
mười que. Nhưng cả diêm lẫn dầu nên để dành thì tốt hơn. Trong buồng
ngủ, chàng còn thấy một đĩa đèn dầu thực vật chỉ còn bấc, chứ dầu đã cạn,
chắc vì bị lũ chuột liếm sạch.
Ở một số chỗ tiếp giáp giữa chân tường và sàn nhà có các lỗ hổng. Zhivago
dùng kính và chai lọ vỡ nhét vào đó mấy lớp, cạnh sắc chĩa vào trong. Cánh
cửa buồng ngủ dính khít với khuôn cửa, nên khi khép chặt lại, có thể ngăn
cách hẳn buồng ngủ với phần nhà còn lại. Zhivago làm xong tất cả mọi việc
ấy trong vòng hơn một giờ.
Góc buồng ngủ bị cắt nghiêng bởi một lò sưởi mặt ngoài lát gạch men, đỉnh
lò không chạm tới trần nhà. Trong bếp có củi dự trữ, chừng mười bó.
Zhivago quyết định bóc lột của Lara hai bó. Chàng quỳ một bên gối xuống
sàn, lấy củi đặt lên tay trái, mang sang buồng ngủ, xếp cạnh lò sưởi, tìm
hiểu cấu tạo của cái lò và nhanh chóng xác định được tình trạng của nó.
Chàng muốn khoá cửa buồng lại, nhưng ổ khoá bị hóc, đành gấp một
miếng giấy thật dày như thể làm nút chai, để chèn cho cánh cửa khỏi bật ra,
đoạn thong thả nhóm lò sưởi.