Nhân tiện, tớ không biết một kẻ Bohemien bảo thủ nghĩa là gì, tớ thấy
mình giống một kẻ Bohemien tự do sống giữa một châu Âu già cỗi thì đúng
hơn. Điều này tuyệt đối vô nghĩa. Chẳng làm nên trò trống gì.
Hôn cậu,
A.
TB: mũi tớ đỡ hơn rồi. Trông nó không còn giống quả dâu tây nữa mà
giống quả phúc bồn tử sạch: nhỏ nhắn, tròn trịa, mọng nước và dễ bị tổn
thương.
Ariane bạn yêu quý,
Tớ nóng lòng muốn đọc phần tiếp theo của câu chuyện quá!
Trong lúc chờ đợi, tớ phải kể cho cậu nghe buổi tối của tớ với cô ả
Charlotte chết tiệt ấy mới được.
Ừ, cô ả lại đang bồn chồn lo lắng đấy.
Trước hết là nỗi lo liên quan đến mẹ cô ả không được chứng minh: theo
David, tối hôm trước cô ả rốt cuộc cũng đi chơi tới bốn giờ sáng. Rõ ràng
cô ả không đi với Harry, họ chỉ đơn giản là bạn tốt của nhau thôi. Nhưng tớ
đã gặp cô ả và cô ả tởm lợm tới nỗi xứng đáng bị trừng phạt thậm tệ về thể
xác. Tớ đã tống cô ả đi cùng Barbara, Bérénice và những kẻ khác.
Tối hôm thứ Bảy tớ đi ăn với David, anh ta nói với tớ là cô ả đề nghị anh
ta đến gặp cô ả. Chúng tớ tới tìm cô ả trong một quán bar đông nghịt
người, tớ đứng đợi ở ngoài còn David vào hỏi xem cô ả ở lại đó hay đi với