- Đúng đấy. - Moe nói. - Hardy đã có cái ông ấy muốn.
Jacko lau các ngón tay nhớp nháp vào khăn tay và vừa nhai
chocolate vừa đứng dậy:
- Tên ngốc này, ta sẽ giải thoát cho nó. Tao buồn ngủ rồi.
Gã khổng lồ và tay thon thả thơm tho tiến lại giường nơi
Henekey nằm. Moe nghiêng về phía hắn và vỗ nhẹ vào má hắn.
- Mày là một thằng can đảm, đồ ngốc. - Hắn nói. - Vĩnh biệt.
Chúc ngủ ngon.
Henekey thờ ơ nhìn hắn, gã đau đớn khủng khiếp. Gã sẵn sàng
để chết.
Moe lấy một cái gối để trên một chiếc ghế bành rồi úp lên mặt
Henekey, xong hắn nghiêng mình trước Jacko.
- Cũng có thể ngồi xuống, búp bê bự của em. - Hắn nói.
Jacko lại gần ghế trường kỷ và dặt cái mông khủng khiếp của
hắn lên trên gối.
***
Hôm sau, Homer Hare tới văn phòng rất sớm. Lão gọi điện thoại
cho khách sạn Spanish Bay và hỏi Trasse thám tử của khách
sạn.
- Tôi muốn nói chuyện mặt đối mặt với bà Burnett. - Hare nói. -
Tôi nghĩ rằng bà ấy sẽ từ chối tiếp tôi nếu tôi đưa tấm các ra. Vậy
tôi phải làm thế nào?