kết án anh. Nghe thật nực cười, nhưng anh vẫn hứa với bác sĩ sẽ suy ngẫm
xem sao.
Trong buổi điều trị tiếp theo, Michael đã bảo bác sĩ tâm thần kia rằng
ông ta sai rồi. Anh không hề ghét bồi thẩm đoàn. Đúng là họ đã sai, nhưng
con người không ai có thể nắm tay đến tối gối đầu đến sáng và ta không thể
trách vì họ vô tình mắc lỗi. Dù gì thì cũng có quá nhiều bằng chứng chống
lại anh mà.
Bác sĩ tâm thần đã ừ hữ mấy câu kiểu như, “Hiểu rồi,” hoặc “Ờ,” và
Michael tiếp tục phân trần. Đúng là anh đã quát tháo Carole và bảo với
nhân viên pha chế quán Barney’s Beanery rằng cô sẽ phải hối tiếc vì dám
bỏ anh.
Tất nhiên anh không có ý sẽ về nhà giết vợ, nhưng làm sao bồi thẩm
đoàn biết được chuyện đấy chứ? Còn khẩu súng, khẩu súng đầy dấu vân tay
của Michael trong ổ đạn, nằm trong thùng rác ngoài chung cư anh sống.
Không phải chính bác sĩ cũng đồng ý là những bằng chứng đó rất chắc chắn
là gì? Và tệ hơn nữa là anh không hề có chứng cứ ngoại phạm. Anh đến giờ
vẫn chưa nhớ ra mình đã đi đâu sau khi rời quán. Anh chỉ biết mình không
giết Carole, nhưng nhìn qua thì ai cũng nghĩ thế? Anh bị kết tội không phải
lỗi của bồi thẩm đoàn. Họ cũng có lí khi đi đến kết luận đó cho dù thật ra
nó sai đi chăng nữa.
Bác sĩ tâm thần mỉm cười và gật đầu. Họ luôn làm vậy mỗi khi định
đánh tan sĩ khí của ta. Và sau đó ông ta hỏi một câu. Vậy giấc mơ đó là gì
nếu không phải bằng chứng rõ ràng cho thấy sự thù địch của Michael với
bồi thẩm đoàn?
Michael thở dài và xụi lơ. Tranh cãi chẳng ích gì. Nhưng anh vẫn không
tin. Anh không hề tin, cho tới giờ phút này.
“Không thể tin nổi!” Doris rót cho Toni thêm cốc cà phê nữa. “Em ăn hết
ba cái bánh quế trong vòng chưa đầy năm phút. Em không để dành cái nào
cho Mike à?”
Toni lắc đầu. “Mike có ăn mà. Em căng thẳng quá thôi.”