Partridge, Abrams, Văn Cảnh đang chờ chuyến máy bay ngay trong phòng
chờ của sân bay. Abrams vừa mới báo về văn phòng ở Dallas là họ đang
khẩn trương viết tin. Còn nữa: một đài phát vệ tinh lưu động đã bỏ một
nhiệm vụ khác và đang trên đường tới sân bay DFW; mong là kịp thời. Đã
đăng ký giờ truyền qua vệ tinh từ Dallas tới New York. Chúng tôi hy vọng
có hình kịp đưa vào chương trình phát tin đầu tiên”.
Cho dù anh cố làm ra vẻ thản nhiên, Lasalle thấy khó giấu vẻ hài lòng lộ ra
trong giọng nói. Như thể để đáp lại, tiếng hò reo từ Vành móng ngựa cố
nén vang xuống cầu thang bên dưới. Trong phòng phát, Crawford Sloane
cũng quay vòng lại phía sau giơ ngón tay cái lên chia vui với Lasalle.
Một viên phụ tá đặt tờ giấy lên trước mặt tổng biên tập chương trình tin
trong nước. Anh liếc mắt đọc rồi tiếp tục nói vào máy điện đàm: “Đây cũng
là tin của Abrams: có 286 hành khách và mười một nhân viên phi hành
đoàn trên chiếc máy bay bị nạn. Chiếc thứ hai là chiếc piper Cheyenne của
tư nhân bị nổ tung ở Gainesville, không ai sống sót. Đã tìm thấy nạn nhân ở
dưới đất nhưng chưa có chi tiết về số người và mức độ nghiêm trọng. Chiếc
máy bay chở khách lớn văng mất một động cơ và đang cố hạ cánh bằng
động cơ còn lại. Đài hướng dẫn đường bay báo có lửa cháy phía động cơ bị
mất. Hết tin”.
Lasalle thầm nghĩ: mọi điều từ Dallas đưa về trong mấy phút vừa qua hoàn
toàn đáp ứng yêu cầu nghiệp vụ. Nhưng điều đó cũng phải thôi vì nhóm
Abrams, Partridge và Văn Cảnh là một trong những nhóm xuất sắc nhất của
hãng CBA. Rita Abrams trước đây là phóng viên, hiện nay làm chủ nhiệm
chương trình lưu động chính, có tiếng là biết đánh giá tình hình mau lẹ và
rất tháo vát trong việc chuyển tin về, kể cả trong những điều kiện khó khăn.
Harry Partridge là một trong những phóng viên xuất sắc nhất trong công
việc này. Anh vẫn là chuyên gia trong các tin chiến tranh và, giống như
Crawford Sloane, anh cũng đã thường trú tại Việt Nam, đến nay vẫn luôn là