đó là người dân Mỹ và chế độ tự trị mà những người sáng lập đất nước đã
để lại cho chúng ta - là yếu tố quyết định thành công của mọi chính sách đối
ngoại. Thế giới ngoài kia rất nguy hiểm, phức tạp, nhiệm vụ xây dựng lại
thế giới đó sẽ mất nhiều thời gian và rất khó khăn, đòi hỏi chúng ta phải hy
sinh. Người Mỹ sẽ hy sinh vì họ hiểu rõ mọi lựa chọn trước mắt họ; sự hy
sinh đó xuất phát từ niềm tin vào nền dân chủ. Franklin D. Roosevelt hiểu
rõ điều này khi ông phát biểu sau vụ tấn công Trân Châu Cảng: "Chính phủ
đặt niềm tin vào sức chịu đựng của người dân Mỹ". Truman hiểu rõ điều
này nên ông đã cùng với Dean Acheson thành lập ủy ban thực hiện kế
hoạch Marshall gồm các giám đốc điều hành, các nhà nghiên cứu, các chủ
tịch công đoàn, các mục sư và nhiều người khác để tuyên truyền kế hoạch
khắp đất nước. Có lẽ những người lãnh đạo nước Mỹ cần học lại bài học
này.
Đôi khi, tôi không biết liệu con người thực sự có thể học được từ lịch sử
hay không - liệu chúng ta đang từ giai đoạn này chuyển sang một giai đoạn
khác phát triển hơn hay chúng ta chỉ sống qua các chu kỳ bùng nổ rồi sụp
đổ, chiến tranh rồi hòa bình. tiến lên rồi lại đi xuống. Cũng trong chuyến
thăm Baghdad, tôi đã dành một tuần đi khắp Israel và Bờ Tây, gặp gỡ quan
chức cả hai phía để có hình dung riêng về vùng đất đầy xung đột này. Tôi
đã nói chuyện với những người Do Thái đã mất cha mẹ trong vụ tàn sát dân
Do Thái thời Hitler và mất anh em trong những vụ đánh bom tự sát; tôi đã
nghe người Palestine nói về sự xúc phạm họ phải chịu ở mỗi trạm kiểm soát
cũng như hồi ức của họ về vùng đất đã mất. Tôi bay bằng trực thăng qua
đường ranh giới phân chia hai dân tộc và thấy mình không thể phân biệt
được đâu là thị trấn Do Thái, đâu là thị trấn Ả-rập, tất cả trông đều như
những tiền đồn yếu ớt trước những ngọn đồi xanh đầy đá. Khi bay vòng
vòng trên Jerusalem, tôi nhìn xuống Thành phố cổ, Vòm Đá, Bức tường
phía Tây và Nhà thờ Hầm mộ, nhớ đến hai nghìn năm chiến tranh và những
tin đồn về chiến tranh mà vùng đất nhỏ này là nguyên nhân, nghĩ rằng có lẽ
không khả thi khi tin rằng cuộc chiến đó đến thời chúng ta sẽ chấm dứt, hay
nước Mỹ, với tất cả sức mạnh, sẽ có tiếng nói chi phối thế giới lâu dài.