- Độ sâu bao nhiêu thế? – Thuyền trưởng hỏi.
- Hai mươi mốt ngàn bảy trăm sáu mươi hai bộ – viên trung uý vừa đáp
vừa ghi con số này vào sổ tay.
- Tốt, Bronsfield ạ – thuyền trưởng nói – tôi sẽ ghi kết quả này trên bản
đồ của tôi. Bây giờ, hãy kéo dây dò lên. Đó là một công việc mất nhiều thời
giờ. Trong khoảng thời gian này, ông kỹ sư sẽ cho đốt lò lên, và chúng ta
chuẩn bị khởi hành khi các ông làm xong công việc. Bây giờ là mười giờ
đêm, xin phép ông trung uý, tôi đi ngủ đây.
- Xin mời, xin mời thuyền trưởng – trung uý Bronsfield ân cần nói.
Thuyền trưởng của tàu Susquehanna, một con người quả cảm nhưng rất
khiêm tốn đối với các sĩ quan của ông. Đi vào phòng ông uống phần rượu
mạnh pha đường của mình với vẻ luôn luôn bằng lòng về người đầu bếp,
ông nằm xuống không quên khen ngợi người hầu phòng về cách làm giường
của anh ta, và ông ngủ một giấc ngon lành.
Lúc đó là mười giờ tối, ngày 11 tháng 12 sắp kết thúc bằng một đêm
tuyệt vời.
Tàu Susquehanna, một tàu chiến hải phòng hạm năm trăm mã lực của
hải quân Mỹ, có phận sự làm cuộc thăm dò trong biển Thái Bình Dương,
cách xa bờ nước Mỹ khoảng một trăm dặm, ngang qua bán đảo chạy dọc bờ
biển Tân México.
Gió dịu dần đi. Những lớp không khí không bị xáo động. Ngọn đèn của
tàu bất động trên cột buồm vẹt.
Thuyền trưởng Jonathan Blomsberry – người anh em chú bác với đại tá
Blomsberry, một trong những hội viên nhiệt tình nhất của Câu lạc bộ Đại
Pháo, người đã cưới một cô tên Horschbidden, dì của thuyền trưởng và con
gái của một nhà buôn ở Kentucky – thuyền trưởng Blomsberry không thể
nào ao ước một thời gian tốt hơn để hoàn thành những công việc thăm dò
khó khăn chi li này. Tàu của ông không hề bị ảnh hưởng bởi trận cuồng
phong đang phá tan những đám mây vây quanh Núi Đá, cho phép quan sát
lộ trình của đầu đạn nổi tiếng kia.