- Chúng ta đang trên đường đến đấy đây. - Anh nhẹ nhàng cho máy bay
lấy lại vị thế thăng bằng, bay theo hướng ban đầu với tốc độ đều đặn.
Họ rời băng hà, bay đến phía trước. Từ khung cửa sổ nhỏ trên máy bay
nhìn xuống toàn cảnh ở phía dưới, Shannon bắt đầu thấy được tình thế khó
khăn. Khi Cody cảnh báo cho cô biết rằng việc tìm ra chiếc máy bay rơi của
Rick là công việc không thể làm được, cô đã không tin anh. Bây giờ cô thấy
hàng trăm dặm rừng núi hoang vu trải dài trước mắt, cô mới cảm thấy công
việc quả khó khăn thật. Cô nhìn cảnh hoang vu trải dài trước mắt ngoài cửa
sổ máy bay, lòng bắt đầu ngao ngán.
- Eo biển Valdez ở ngay trước mắt. - Cody hất đầu về phía trước. - Chính
quyền chỉ cho phép các tàu chở dầu mỗi lần qua eo một chiếc. Luôn luôn có
hai chiếc tàu kéo đi theo, phòng khi tàu hỏng máy. Chỉ hai chiếc tàu chở
dầu được phép ở trong cảng cùng một lúc. Chắc cô nghe vụ dầu tràn ra bể
rất tai hại trong thập niên 1970. Phải mất hai năm mới vớt hết dầu tàn. Môi
trường vùng Bắc Băng Dương rất dễ bị ô nhiễm.
Anh bắt đầu hạ máy bay, nhờ chiếc máy bay chúc mũi xuống mà
Shannon có thể thấy rõ eo biển hẹp dần vào cảng. Những sườn núi tạo
thành những bức tường nằm hai bên eo biển, rộng chưa đầy một dặm.
Shannon chờ đợi nhìn xem thành phố cảng Valdez.
Núi non bao quanh hải cảng, những đỉnh núi lởm chởm nằm ngay ở phía
trước cảng. Những chiếc tàu chở dầu khổng lồ đậu rải rác dọc theo bờ phía
Nam của hải cảng sau con đê để kiềm chế bớt lượng tàu vào cảng. Nhà cửa
cũng nằm dọc theo bờ Nam của cảng, gồm có văn phòng, nhà hàng, và đây
là trung tâm sinh hoạt của thành phố. Nhưng Shannon thấy đây chẳng có gì
có thể gọi là thành phố lớn được.
- Valdez ở đâu? - Cô hỏi.