Qua khung cửa sổ, Rouletabille nhìn theo rồi nói:
- Con người kỳ cục !
Tôi hỏi anh:
- Liệu ông ta có ngủ đêm ở Glandier không ?
Và tôi ngạc nhiên nghe anh trả lời: " Việc ấy đối với anh hoàn toàn
không can hệ".
Tôi xin bỏ qua thời dụng biểu buổi trưa của chúng tôi. Quý vị chỉ cần
biết chúng tôi đã đi dạo trong rừng, rằng Rouletabille dẫn tôi đến hang nữ
thánh Geneviève, và rằng trong suốt thời gian ấy bạn tôi cố ý nói toàn
chuyện khác không phải chuyện đang làm anh bạn tâm. Trời tối. Tôi ngạc
nhiên thấy anh không lo sắp xếp những việc tôi chờ đợi. Tôi nói ra nhận xét
này khi đêm xuống và tôi đang ở trong buồng với anh. Anh trả lời tôi mọi
việc đã bố trí đâu vào đấy cả và lần này tên sát nhân không sao thoát khỏi
tay anh. Tôi tỏ ý hoài nghi, nhắc lại vụ nó biến mất trong hành lang lần
trước và ám chỉ sự kiện ấy có thể tái diễn thì anh đáp rằng anh hy vọng thế
và đó là tất cả điều anh ao ước đêm nay. Tôi không nói thêm vì đã biết do
kinh nghiệm, có nói thêm cũng vô ích và không đúng lúc.
Anh tiết lộ rằng từ sáng sớm, anh và vợ chồng người gác cổng đã lo
sắp xếp đầy đủ, lâu đài hiện được canh phòng chặt chẽ, không ai đến gần
mà anh không được báo động ngay, và trường hợp không có ai ở ngoài vào
thì anh càng yên tâm về mọi việc liên hệ tới người ở trong.
Lúc ấy là sáu giờ rưỡi, theo đồng hồ anh rút ở túi áo gi-lê ra. Anh
đứng dậy, ra hiệu cho tôi đi theo, rồi chẳng cần ngó trước nhìn sau, chẳng
thèm bước nhẹ gót chân, cũng không dặn tôi im lặng, anh dẫn tôi băng qua
hành lang. Chúng tôi quẹo ra hành lang thẳng, đi dọc theo nó, qua luôn
trước khoảng đầu cầu thang. Chúng tôi tiếp tục đi vào hành lang "cánh trái"
qua cửa phòng giáo sư Stangerson. Ở đầu hành lang này, trước khi tới vọng
lâu, có một phòng dành cho Arthur Rance. Chúng tôi biết thế vì trưa nay đã
trông thấy ông ta ở khung của sổ phòng này mở ra sân trước. Cửa ra vào
của nó ở chính giữa đầu hành lang vì căn phòng chặn ngang và ngắt đoạn
hành lang phía bên này. Tóm lại, cửa ra vào phòng đối lập chính diện với
khung cửa sổ "đằng đông” ở đầu hành lang thẳng phía bên kia, cánh phải,
chính chỗ trước đó Rouletabille đã cắt đặt bõ Jacques. Khi ta quay lưng lại