BÍ MẬT CĂN PHÒNG VÀNG - Trang 179

Anh chưa kịp dứt câu thì tai chúng tôi đã muốn rách toang màng nhĩ

bởi một tiếng thét kinh hồn rung chuyển cả lâu đài, một tiếng thét vọng lên
từ cõi chết.

"Khốn khổ ! - Rouletabille rú lên kinh hoảng... - Chúng ta đến trễ quá

rồi !"

Anh định nhào ra cửa nhưng luống cuống thế nào lại té dụi vào tường.

Còn tôi, tôi đã vọt ra hành lang, súng trong tay nắm chắc. Tôi nhắm phòng
cô Stangerson chạy như điên. Đúng lúc tới giao điểm hành lang ngoặt với
hành lang thẳng, tôi thấy một người thoát ra từ khu phòng cô Stangerson và
chỉ vài bước nhảy nó đã tới đầu cầu thang. Tôi không chủ động được tay
chân mình nữa. Phát súng nổ vang trong hành lang chói tai nhưng tên kia
tiếp tục những bước nhảy điên cuồng đã thụt xuống cầu thang. Tôi đuổi
theo nó, hét to: "Đứng lại ! Đứng lại ! Không tao giết mày !". Khi đến lượt
tôi sắp lao xuống cầu thang thì thấy trước mắt mình, Arthur Rance từ cuối
hành lang chạy đến miệng la bài hãi: "Cái gì thế ?... Cái gì thế ?”.

Ông Arthur Rance và tôi xuống tới chân cầu thang hầu như cùng mội

lúc. Cửa sổ gian tiền đình mở, chúng tôi thấy rõ hình dáng tên gian chạy
trốn. Theo trực giác, chúng tôi nhất tề nổ súng về phía nó. Nó chạy trước
chúng tôi không đầy mười mét. Nó loạng choạng và chúng tôi đã tưởng nó
té đến nơi. Chúng tôi bay qua cửa sổ mi nhưng gian phi lại chạy tiếp với
một cường lực mới. Tôi mang tất ngắn, còn ông bạn Mỹ thì chân không,
chẳng hy vọng gì đuổi kịp nó "nếu súng chồng tôi không nổ trúng nó !"
Chúng tôi bắn nốt mấy viên đạn cuối cùng. Nó vẫn chạy. Nhưng nó chạy
sang phía hữu sân trước về đầu cánh phải lâu đài, trong cái

góc xung quanh toàn hố sâu và hàng rào cao không thể thoát thân, trong

cái góc không có lối thoát nào khác “trước mặt chúng tôi" ngoài cửa ra vào
căn phòng nhỏ đội bao lơn, gã bảo vệ ở bây giờ.

Kẻ gian mặc dầu không thể không bị thương do đạn chúng tôi bắn

trúng, hiện bỏ xa chúng tôi tới hai mươi mét. Đột nhiên, đằng sau và trên
đầu chúng tôi,

một cửa sổ ở hành lang mở toang, và tiếng Rouletabille hét lên, tuyệt

vọng:

- Bắn đi, Bernier ! Bắn đi !

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.