phút lại liếc vào đồng hồ đeo tay của mình. Tôi hoàn toàn không thể tin nổi
tôi lại bồn chồn như thế về chuyện này. Có lẽ Jack biết cả đống chiêu thức.
Có lẽ anh ấy sẽ trông chờ tôi trở nên thực sự thạo đời. Có lẽ anh sẽ sẽ trông
chờ mọi loại mưu mẹo kinh ngạc mà tôi thậm chí còn chưa bao giờ nghe
nói.
Ý tôi là... Tôi không nghĩ mình kém cỏi về sex.
Bạn biết đấy. Nói chung. Mọi thứ đều cần xem xét.
Nhưng chúng ta đang nói về cái loại tiêu chuẩn nào ở đây? Tôi cảm thấy
như thể tôi vừa đua tranh trong những cuộc biểu diễn nho nhỏ của địa
phương và đột nhiên tôi đang phát biểu ở thế vận hội Oympic. Jack Harper
là một triệu phú quốc tế. Anh ấy hắn phải từng hẹn hò với những siêu mẫu
và... và những vận động viên thể dục... những phụ nữ với bộ ngực khổng lồ
vênh váo... những đường cong bao gồm cả những cơ bắp mà tôi thậm chí
không nghĩ là tôi có sở hữu.
Tại sao từ trước đến nay tôi luôn phải cố rướn lên cho phù hợp? Tại sao?
Tôi đang bắt đầu cảm thấy phát ốm. Đây là một ý tưởng tồi, tồi tệ. Tôi sẽ
không bao giờ trở nên đẹp đẽ như giám đốc của Phần Mềm Gốc, phải
không? Tôi chỉ có thể hình dung về cô ta, với cặp giò thon dài và bộ đồ lót
400$ và thân hình mượt mà, rám nắng... có lẽ cô ta cầm một chiếc roi da...
có lẽ cô bạn người mẫu lưỡng tính quyến rũ đang sẵn sàng để rắc các thứ
lên...
OK, dừng lại coi. Chuyện này đang trở nên lố bịch. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi
chắc là tôi sẽ ổn. Nó sẽ như thể tham gia kỳ thi múa balê – một khi bạn ở
trong cuộc, bạn sẽ quên mất sự lo lắng. Cô giáo cũ dạy balê của tôi từng
luôn nói với chúng tôi rằng, "Miễn là các em giữ chân mình diễn một cáh
đáng yêu và một nụ cười trên gương mặt, các em sẽ múa thật tuyệt diệu."
Cái mà tôi đoán chừng cũng là kiểu áp dụng được ở đây.
Tôi liếc nhìn đồng hồ và cảm thấy một cơn co thắt hoảng sợ mới. Bây
giờ là 1 giờ đúng.
Thời điểm để đi đến và làm tình. Tôi đứng lên, và kín đáo làm một vài
động tác mềm dẻo, chỉ để đề phòng. Rồi tôi hít một hơi thở sâu và, với trái