84
ra có quãng mười lăm người New York ăn vận tề chỉnh,
lịch sự, trong số đó có một số là phóng viên hay nhà báo.
Sau khi giới thiệu khơi mào xun xoe và muộn,
Gurdjieff khiêm tốn bắt đầu trả lời tại chỗ cho các câu hỏi
của khách về công việc của ông ấy và lí do ông ấy tới
thăm Mĩ. Thế rồi, với một cái nháy mắt cho thầy tiếng
Anh của mình, ông ấy đột nhiên đổi giọng và giải thích
rằng tình trạng suy đồi đáng buồn của nhân loại và biến
đổi của nó thành vấn đề thực chỉ có thể mô tả được bằng
lời chêm tục tĩu đặc biệt thấm vào trong vùng thôn quê
của họ; do đó ông ấy đi tới quan sát hiện tượng này trong
cái thô thiển. Nguyên nhân đằng sau vấn đề trạng thái
đáng lo này, ông ấy tiếp tục, nằm ở sự kiện là mọi người -
đặc biệt người Mĩ - chưa bao giờ được phép theo tiếng
gọi của thông minh hay đúng mực, mà chỉ theo tiếng gọi
của cơ quan sinh dục của họ. Thế rồi chọn ra một người
đàn bà đặc biệt đẹp, ông ấy khen ngợi cô ấy về quần áo
và trang điểm của cô ấy. Thế rồi ông ấy bí mật kể rằng
một cách thành thực, giữa họ, giải thích thực đằng sau
trang điểm của cô ấy là thôi thúc dục không cưỡng lại
được với một người đặc biệt nào đó - được Gurdjief đánh
vần một cách sinh động với từ vựng ông ấy mới học
được. Trước khi khách khứa có thể phản ứng, ông ấy tung
ra một bài nói về sự thuần thục dục riêng của ông ấy,
được theo sau bởi các mô tả chi tiết và riêng tư về tập tục
dục của nhiều giống người và quốc gia.
Đến lúc bữa ăn kết thúc và khách khứa đã được tiếp
đãi dồn dập với rượu cốt vang cổ ngon như thường lệ, họ
mất sự kiềm chế của mình và tham gia vào trao đổi những
lời lẽ tục tĩu điều sớm trở thành lời cửa miệng. Gurdjieff
lánh xa mọi người cùng với quí bà mà ông ấy đã xúc
phạm, và những người khác, đến giờ được ước định tin
rằng cuộc truy hoan hay cái gì đó đã là chiều hướng