BÍ MẬT CỦA NHỮNG BÍ MẬT - TẬP 2: BÀI NÓI VỀ BÍ MẬT CỦA HOA VÀNG - Trang 107

103

phê và buôn chuyện không cần thiết, người đó không thể
đọc cái mà sẽ không giúp ích gì. Người đó sẽ không làm
một việc nào mà không giúp ích cho cuộc hành trình của
người đó, và người đó sẽ không thu thập một thứ gì mà sẽ
trở thành gánh nặng về sau và sẽ phải bị bỏ đi. Người đó
vẫn còn đơn giản. Tính đơn giản này chẳng liên quan gì
tới việc khổ hạnh. Tính đơn giản này đơn thuần là khoa
học. Người đó không tích luỹ rác bởi vì thế thì bạn phải
mang nó: người đó vẫn còn không bị nặng gánh. Và rác
lớn nhất là rác của tri thức, vì mọi thứ khác khác đều ở
bên ngoài bạn, tri thức chui vào bên trong; nó làm cho
đầu bạn rất nặng, và đầu phải rất nhẹ.

Bạn có quan sát không, hay bạn có thấy con búp bê

Nhật Bản có tên là daruma? Daruma là tên tiếng Nhật
Bản cho Bồ đề đạt ma. Con búp bê này hay: nó đại diện
cho người chứng ngộ, con búp bê daruma. Cái đẹp của nó
là ở chỗ bạn có thể ném nó theo bất kì cách nào những nó
bao giờ cũng ngồi lại theo tư thế hoa sen đầy đủ. Bạn ném
nó, bạn không thể lật úp nó được - nó lại ngồi lại. Đáy nó
nặng, đầu nó nhẹ, cho nên bạn không thể để nó lộn ngược
được. Nó bao giờ cũng ngồi thẳng dậy.

Chính trường hợp đối lập là xảy ra với con người:

họ lộn ngược. Đầu họ rất nặng, họ rất nặng, họ là nặng ở
trên chóp. Họ đang đứng trên đầu họ. Người thông thái
đứng trên đầu mình. Người đó liên tục trong tư thế
sirshasana, đứng lộn đầu.

Người không có tri thức trong đầu, người có đầu

trống rỗng, im lặng, là đứng thẳng đúng. Người đó ở
trong tư thế hoa sen, người đó là con búp bê daruma. Bạn
không thể lật ngược người đó được, không có cách nào -
người đó bao giờ cũng quay lại. Bạn không thể quấy rối
người đó được, không có cách nào - việc không bị quấy
rối của người đó vẫn còn liên tục.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.