Scathach cười gằn. Ông chắc chắn chuyến này không giống những
chuyến phiêu lưu khác. Cô và Joan đã từng chiến đấu – để cứu lấy các
vương quốc và thậm chí là cả những đế quốc, để khôi phục hoàng tộc và
ngăn cản các cuộc chiến, nhưng giờ mục đích còn cao cả hơn. Nếu họ tin
Marethyu, họ sẽ chiến đấu cho tương lai không chỉ của loài người mà còn
cho rất nhiều giống loài ở rất nhiều vương quốc Bóng tối bí ẩn.
Joan đụng đậy cố gắng để thoải mái hơn. “Khi Francis và em ở Ấn Độ
vào năm ngoái, chúng em đã thấy bức hình những chiếc đĩa bay ở trong
một văn tự cổ được khắc trong đền thờ. Francis bảo em là có rất nhiều câu
truyện về những chiếc phi thuyền trong truyền thuyết của người Ấn Độ cổ
đại.”
“Đúng đấy,” Scathach nói. “Chúng cũng xuất hiện ở Babylon và Ai Cập.
Rất nhiều vimana đã không ở Danu Talis khi nó chìm nên tránh được bị
hủy hoại. Bố mẹ chị có một cái,” cô nói tiếp. “nhưng không giống cái này.
Khi chị đủ lớn để điều khiển nó, máy móc của chiếc phi thuyền đã quá cũ
và được sửa chữa vá lắp quá thường xuyên nên nó không còn ở trạng thái
nguyên bản nữa. Nó chỉ bay được là là mặt đất thôi.” Cô lắc đầu, cười khi
nhớ lại. “Bố chị từng bảo là ông đấy đã chứng kiến bầu trời tối đen lại với
những chiến vimana chiến đấu khi hạm đội đi chiến đấu với những Chúa
Đất cuối cùng...”
Giọng của Scathach lạc đi. Cô rất hiếm khi nói về bố mẹ, và thường
không bao giờ tự nguyện nói. Cô coi bản thân mình là một kẻ cô độc và cô
đã hành động một mình quá lâu rồi. Nhưng cô có gia đình – người chị gái ở
Vương quốc Bóng tôi trái đất cô không bao giờ gặp mặt và bố mẹ và anh
trai sống ở Vương quốc bóng tối xa xôi khác mô phỏng theo Danu Talis đã
mất. Giờ cô quay ngược lại mười ngàn năm. Cô thấy rất kỳ lạ khi nghĩ tới
bố mẹ cô đang sống ở thành phố ngay bên dưới cô. Suy nghĩ đó khiến cô
ngừng thở.