BÍ MẬT ĐẢO LINCOLN - Trang 77

- Hoàn toàn không thể giải thích nổi! - Gédéon Spilett thừa nhận.

- Tạm thời ta sẽ không đi sâu vào bất kỳ điều bí ẩn nào, Spilett thân mến.

Ta sẽ nói đến chuyện này sau.

Một phút sau Nab và Harbert đã quay lại. Không thể có điều gì nghi ngờ

cả: đế giày của Cyrus Smith hoàn toàn khớp với những dấu in còn nguyên
vẹn. Vậy là, những dấu vết trên cát là của ngài Cyrus Smith.

- Thế thì tốt lắm, - kỹ sư nói. - Nghĩa là chính tôi kém trí nhớ, mà tôi lại

nghi ngờ Nab. Tôi đã đi như một người mộng du, hoàn toàn không ý thức
được mình đi đâu. Còn con Top đã đưa tôi đến đây, thì nó đi theo linh cảm
của nó. Và chính nó đã cứu tôi thoát khỏi sóng biển đấy. Nào lại đây, Top,
lại đây, con chó khôn của ta!

Chàng “điển cẩu” mừng rít lên, chạy bổ đến với chủ. Và, dĩ nhiên, nó đã

tha hồ được vuốt ve âu yếm, để thưởng cho sự trung thành của nó.

Bạn đọc hẳn cũng đồng ý rằng không thể giải thích việc cứu Cyrus Smith

bằng cách nào khác được và điều vinh dự ấy hoàn toàn thuộc về con chó
Top.

Đến gần trưa, Pencroff hỏi kỹ sư xem bây giờ đã có thể đưa ông về nơi

nương trú được chưa. Thay vì trả lời, Cyrus Smith lấy nghị lực buộc mình
đứng dậy, nhưng lập tức chân ông khuỵu xuống và để khỏi bị ngã ông đã
bíu vào vai Pencroff.

- Được rồi, được rồi đấy! - Pencroff nói. - Đưa “xe” lại đây cho ngài kỹ

sư!

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.