BÍ MẬT SHAKESPEARE - Trang 218

“Tôi nghĩ cần phải xem xét tới khả năng này”. Anh ta nhấn mạnh. “Nhưng
không phải chúng ta, Kate. Chúng ta cần phải suy nghĩ xem tiếp theo phải
đi tới đâu. Cô có nghĩ đích đến tiếp theo sẽ là Henley-in-Arden không?”
Nhà của Ophelia?”
“Có lẽ vậy. Nếu không chính xác là Henley thì cũng đâu đó trên đất Anh.
Nhưng tôi chỉ có thể biết rõ sau khi xem những thứ tiến sĩ Sanderson đang
đi lấy”.
“Nước Anh có nghĩa là hộ chiếu. Danh tính mới. Tất cả nguy hiểm tại sân
bày. Sẽ không dễ đâu”.
“Nhưng có thể?”
“Tôi cần chút thời gian”.
“Nhưng dù sao tôi vẫn cần xem qua lá thư”.
“Cô thấy sao nếu tôi để cô ở đây một lúc trong khi tôi đi thu xếp những thứ
cần thiết?”
“Tôi không cần bảo mẫu hai mươi bốn giờ mỗi ngày và bảy ngày trong
tuần. Nhưng anh có thể ra ngoài rồi quay trở lại không?”
“Nếu không phải tha theo cô thì có”.
“Vậy hãy đi đi”.
Anh ta đứng trước mặt tôi. “Không được mở cửa, Kate. Không mở cho
Athenaide, Matthew cũng không, và tiến sĩ Sanderson cũng không”.
“Không mở cho ai hết” tôi đáp như một con vẹt.
“Cô có thể mở cho tôi” Anh ta mỉm cười.
“Nhưng làm thế nào tôi biết đó là anh?”
“Hai lần gõ chậm, ba lần gõ nhanh. Trừ khi cô có cách gõ cửa bí mật kiểu
Shakespeare”.
“Hay ghê nhỉ”.
“Tôi sẽ quay lại ngay”. Thận trọng hé mở cánh cửa, anh ta lách ra ngoài.
Tôi đến bên những cuốn sách Athenaide đã mang tới. Chỉ có hai cuốn: bản
sách bìa mềm in bắt chước bản gốc của cuốn Tuyển tập và tập sách của
Chambers của thư viện Widener. Những lá thư vẫn ở yên chỗ tôi kẹp chúng
vào - ngoại trừ việc có thêm một lá thư nữa. Athenaide đã kẹp vào thêm lá
thư của Ophelia gửi cho Jem. Tôi lấy nó ra.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.