- À!
Rufino nhìn ra khoảng trời đêm. Esmeralda vẫy Guma:
- Mai tôi phải dấu với cô ta mới được. Cứ khăng khăng là chưa có gì.
Rufino ra đường cùng với Guma. Gã thoáng suy nghĩ:
- Phải đến “Sao hải đăng” làm một ly mừng chứ.
Họ cùng uống. Không phải một ly mà khá nhiều. Quán vẫn còn mọt ít
người, thủy thủ, thợ thuyền, thợ khuân vác, gái làm tiền… Khi đêm đã tàn,
Rufino say khướt đứng lên:
- Các bạn, hãy nâng ly mừng hạnh phúc cho anh bạn Guma chí cốt của
tôi đây….
Mọi người nhìn sang. Họ rót đầy ly. Một phụ nữ gầy gò đến bên Guma
và hỏi:
- Nhân dịp gì vậy?
Cô ta không say, Guma đáp:
- Vợ tôi sắp sinh em bé.
- Rất tuyệt! - Và cô ta uống ít bia từ chiếc ly nhỏ của mình.
Rồi cô quay lại chỗ người đan ông đã bao cho mình tối ấy. Trước khi đi
cô mỉm cười với Guma và nói:
- Cầu mong cho cô ấy được hạnh phúc.
Họ trở về khi trời rạ
Guma báo tin cho những người quen, một số trong đó lại loang tin ấy đi
khắp vùng cảng. Nhiều người tặng quà cho đứa trẻ sắp ra đời, phần đông
chúc mừng anh. Việc đầu tiên Esmeralda làm sáng hôm sau là sang nhà
anh. Cô ta rối rít, nhiệt tình chúc mừng cô hàng xóm, tỏ vẻ sung sướng như