Lại 1 cơn ho nữa dữ dội khủng khiếp rung chuyển bà . Alexandra vội giữ
bà và đưa khăn lên miệng bà . Chiếc khăn thấm đầy đờm lẫn máu . Lát sau,
khi đã thở hổn hển và bớt mệt. Bà Eleanor nói tiếp:
_ Con hãy nói với Jacob rằng ta luôn yêu nó và ông ngoại nó cũng yêu nó
cho đến lúc từ giã cõi đời này . Hãy bảo nó rằng gia đình không ai từ bỏ nó
và nó vẫng mang dòng máu Thuỵ Điển, có khi còn mạnh hơn là dòng máu
Nam Hoa Kỳ nữa kia đấy .
_ Tôi hứa với bà là tôi sẽ đến đó . Tôi sẽ nói lại với anh ấy tất cả những gì
bà yêu cầu . Tôi xin hứa là như thế .
Bà Eleanor mỉm cười, mãn nguyện:
_ Bây giờ tôi có thể yên tâm nhắm mắt rồi .
_ Nhưng bà đừng bỏ chúng tôi mà đi . Bà fải sống và cùng với tôi đi Texas.
_ Không được đâu, Alexandra. Giờ cuả ta đã điểm rồi .
Alexandra bất lực nhìn bà . Bà Eleanor nhắm mắt lại . Xem chừng bà đã
quá mệt. Lát sau, cửa mở, Giles và Ebba bước vào .
Bà Eleanor nghe tiếng động, mở mắt . Bà nhìn cả 3 người đứng xung
quanh, nói giọng vất vả:
_ Ebba, chị biết hộp nữ trang cuả tôi chứ? Chị lấy đem đây cho tôi .
_ Vâng, thưa bà chủ_ Ebba nói rồi đi nhanh ra ngoài . Bà Eleanor mỉm cười
mệt mỏi nói với Alexandra và Giles:
_ Tôi sắp chết, Giles. Tôi muốn cảm ơn cậu về tất cả những gì cậu đã làm
cho tôi trong suốt những năm qua . Tôi quý cậu, coi cậu cũng như con tôi .
Nếu cậu có cần ai giúp đỡ , cậu hãy đến Texas tìm chú Lamar và thằng
Jacob. Họ sẽ vui lòng giúp đỡ cậu .
Giles mỉm cười nhưng mặt hắn vẫn lạnh lùng.
_ Cảm ơn dì . Nhưng tôi không cần đến 2 người đó giúp đỡ . Tôi cũng cảm
ơn dì về những gì dì đã làm cho tôi trong những năm qua . Tôi rất tiếc là dì
không thể đến Texas gặp chú Lamar và Jacob. Tất nhiên chúng tôi rất đau
lòng fải chia tay với dì .
Bà Eleanor nhắm mắt lại . Bà biết Giles quá rõ . Hắn mang dòng máu
Beaumont, dòng máu cuả hắn miền Nam Hoa Kỳ, không như bà và con trai
bà, Jacob mang dòng máu Bắc Âu, dòng máu Thuỵ Điển. Bà biết Giles sẽ