- Peter, anh thừa biết là chủ đề này rất hấp dẫn đối với em. Em có thể hiểu
được rằng các bộ óc sáng láng bị cám dỗ với ý tưởng Kinh thánh chứa đựng
nhiều tầng nghĩa, nhưng em thấy nó không hề logic. Bất kỳ giáo sư có trình
độ nào cũng sẽ nói với anh rằng không bao giờ họ dạy học bằng mật mã cả.
- Tôi chưa hiểu?
Công việc của giáo viên là giảng dạy, Peter ạ. Bọn em nói một cáchcông
khai. Tại sao các nhà tiên tri, những bậc thầy vĩ đại nhất trong lịch sử, phải
che giấu ngôn ngữ của họ? Nếu muốn thay đổi thế giới, tại sao họ lại dùng
mật mã? Sao không nói thẳng ra để cả thế giới dễ lĩnh hội?
Chân vẫn bước xuống, Peter ngoái nhìn qua vai, vẻ khá ngạc nhiên vì câu
hỏi.
- Robert, Kinh thánh không trình bày công khai là bởi cùng nguyên nhân
khiến các trường phái Bí ẩn cổ xưa phải ẩn tích, khiến người nhập đạo phải
khai tâm trước khi học hỏi những kiến thức bí mật của mọi thời đại, khiến
các nhà khoa học thuộc Hiệp hội hoàng gia từ chối chia sẻ kiến thức của họ
với những người khác. Thông tin này rất nhiều quyền năng, Robert ạ. Không
thể oang oang rao giảng về những bí ẩn cổ xưa cho khắp bàn, dân thiên hạ
được. Bí mật là bó đuốc đang rực cháy, mà, nếu nằm trong tay một bậc thầy,
có thể soi sáng đường đi, nhưng nếu nằm trong tay một kẻ tâm thần, có thể
thiêu rụi cả trái đất.
Langdon dừng phắt lại. Ông ấy nói gì thế nhỉ?
- Peter, em đang đề cập đến Kinh thánh cơ mà. Tại sao anh lại kéo Bí mật cổ
xưa vào đây?