BLAZE - Trang 256

thường như những con ruồi bay. Một hay hai đứa đang mặc tất nilon, số

còn lại đi bít tất ngắn. Tất cả đều gập bít tất ngắn lên cùng vị trí trên ống

chân. Trang điểm thì lem luốc, chỗ thì dày như cái bánh nướng bị đóng

tảng. Một đứa, có lẽ bị những đứa khác ghen tị, đang tô mí mắt màu xanh

cây. Tất cả bọn chúng đều đi bộ như sau này John Cheltzman nói là lang

thang đường phố.

Một trong số những “trái bom” ở Nam Portland cứ hau háu và khạc

nhổ. Sau đó cậu ta nhặt một nắm cỏ linh lăng và ngậm chặt giữa hai hàm

răng. Những thằng còn lại quan sát nó tỉ mỉ và cố gắng để nghĩ đến điều gì

đó, một điều mà bản thân bọn chúng có thể làm để chứng tỏ sự thờ ơ hờ

hững với phái đẹp. Hầu hết thì đằng hắng, khạc nhổ. Một số đứa thì đút tay

vào túi hậu. Vài đứa khác thì làm cả hai động tác.

Những thằng đến từ Nam Portland có lẽ có lợi thế hơn những thằng

ở Helton. Các bà mẹ của bọn chúng chắc hẳn phải là những “cái máy ép

nước”, và những người tình mười đô la, chị em gái của họ là những cô gái

làm nghề phục vụ đàn ông, nhưng trong hầu hết các trường hợp thì ít ra tụi

chơi bời cũng thấu hiểu được nhiều điều cần thiết tối thiểu về con gái.

Những thằng ở trại Helton thì hầu như lại sống trong xã hội toàn đàn

ông. Việc giáo dục về giới tính chỉ là những bài giảng của giới tăng lữ địa

phương. Hầu hết những người thuyết giáo nông thôn này nói cho bọn

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.