“ Anh nói tệ hại thêm, đúng không? Vậy là anh đồng ý. Cái này là xấu .
Người ta không đi đến tệ hơn từ tốt hay được lắm. Không, trừ phi anh đã ở
mức xấu. ”
“Anh quan tâm làm quái gì?” Geraci nói.” Chỉ là một tờ báo lằng nhằng
cấp huyện, hơi đâu phí tâm trí để ý đến làm gì.”
“ Chúng đăng toàn những chuyện sai lạc.”
Như sự kiện là Deanna Dunn đâu còn được gọi là Bà hoàng điện ảnh
nữa. Nàng ta là một con sâu rượu, và ánh mắt nhìn cũng như sự nghiệp của
nàng ta bị tổn hại bởi chuyện đó. Geraci hình dung rằng nàng kết hôn với
Fredo chỉ để cho nàng có thể tiếp tục cuộc sống xa hoa ngay cả khi tài năng
diễn xuất của nàng đã cạn kiệt hoàn toàn.
Bên ngoài, đạo diễn ra lệnh “Action!” Một toa xe lao ầm ầm xuống con
phố bụi mù, và Deanna Dunn bắt đầu la hét.
“Cảnh đó ở trong kịch bản,” Fredo nói.” Fontane chết và Dee Dee la
hét.” Nàng đóng vai góa phụ của viên quận trưởng cảnh sát. Fontane là ông
mục sư mang súng.
“ Nếu anh muốn những sự kiện,” Geraci nói, “thì có nhiều chỗ tốt hơn
để đến, chứ không phải là tờ báo.”
“Chúng tôi kết hôn đã hơn một tháng nay. Chuyện này đâu phải là bí
mật gì, như tờ báo nói, và chúng tôi đã có tuần trăng mật. Nghỉ cuối tuần ở
Acapulco nơi chiếc xe Jeeps màu hồng rơi xuống bãi biển đó.”
“ Kỳ trăng mật ngắn ngủi.”
“ Chúng tôi ai cũng đều bận rộn cả.”