BỐ, HÃY LÀ MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG - Trang 98

Phải chăng giống như chị Anne, nó đang nghi ngờ sự quyết đoán trong

quyết định của anh?

Có thể anh phải cho nó bằng chứng chứng tỏ rằng không gì khiến anh lùi

bước.

Tom đặt ba lô của mình lên một chiếc ghế của bàn bên cạnh, trên đó sắp

sẵn hai bộ đồ ăn. Nó chỉ cái bàn cho bố.

– Lúc ấy, gần chỗ của chú và bố có hai cô gái.
– Phải nói là hai phụ nữ thì đúng hơn, bằng tuổi chú Jacques và bố: hai

mươi tư tuổi và hơn một chút.

– Thế họ ăn gì?
Như thể nó không biết điều!
– Hai sa lát hải sản CỠ ĐẠI, đầy sò.
Tom nhíu mày. Họ không phải ở đấy để nói đùa.
– Họ thế nào?
– Thuộc loại hoạt bát, nhìn bề ngoài không lạnh lùng. Rất xinh, một

người xinh hơn…

– Hơn như thế nào?
– Một bông hoa cúc xòe.
Anh chỉ cho con trai mình bông cúc màu vàng rực rỡ, nguồn gốc từ Nam

Mỹ. Cái cây được gọi là “để trang trí” nở hoa quanh năm và có thể đạt tới
độ cao không thể tưởng tượng nổi. Nó cần rất nhiều ánh nắng mặt trời.
Trong bóng tối, nó sẽ lụi tàn.

– Vậy rồi sao ạ?
– Thế là chú Jacques – kẻ chuyên đi quyến rũ - đã vào cuộc, chiến lược

yêu thích của chú ấy: một người nước ngoài bị lạc ở một mảnh đất xa lạ.
Lần này, chú ấy đã chọn tiếng Nga, với những chữ “r” phát âm rung như
tiếng trống. Trò này không kéo dài được lâu, nhưng như con biết đấy, các
cô gái mê mẩn cười. Thế là chinh phục được rồi. Bọn bố kéo những cái bàn
sát lại gần nhau.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.