Chương 13
Tôi và Winn-Dixie bắt đầu quen với việc hàng ngày rời xe moóc từ sáng
sớm để đi đến tiệm thú cưng của Gertrude vừa kịp lúc nghe Otis đánh đàn
ghi-ta cho lũ thú cưng. ỉnh thoảng Sweetie Pie cũng lẻn vào cùng tham
gia buổi hòa nhạc đặc biệt này. Cô bé ngồi trên sàn nhà, vòng tay xung
quanh Winn-Dixie và lắc lư nó qua lại như thể đang ôm một con gấu bông
to cũ kỹ. Khi âm nhạc kết thúc, nó bước xung quanh cố tìm ra con vật mà
nó thích, nhưng rồi nó luôn bỏ cuộc và đi về nhà, bởi thứ duy nhất mà nó
muốn là một con chó như Winn-Dixie. Sau khi cô bé đi, tôi bắt đầu lau dọn
và cả sắp xếp lại mấy cái kệ, bởi thậm chí bác Otis còn không thèm để ý đến
việc sắp xếp chúng, nhưng tôi thì có. Khi tôi làm xong, Otis sẽ đánh dấu thời
gian tôi làm ở đây trong một quyển sổ mà ở bên ngoài ông viết, “Một vòng
cổ da màu đỏ, một dây xích da màu đỏ.” Trong suốt thời gian tôi ở đấy,
không khi nào ông cư xử như một tên tội phạm cả.
Sau khi hoàn thành công việc ở cửa tiệm thú cưng của Gertrude, tôi và
Winn-Dixie sẽ đi thẳng tới ư viện Tưởng niệm Herman W. Block để nói
chuyện với bà Franny Block và nghe bà kể chuyện. Nhưng nơi yêu thích
nhất của tôi suốt mùa hè đó là khu vườn của bà Gloria Dump. Tôi đoán đây
cũng là nơi yêu thích nhất của Winn-Dixie, bởi ngay khi còn cách khu vườn
một dãy phố, nó đã vùng chạy bỏ xa xe đạp của tôi và lao hết tốc độ về phía
khu vườn với những thìa đầy bơ đậu phộng đang chờ đợi nó.
ỉnh thoảng, Dunlap và Stevie sẽ đi theo tôi. Chúng hét lên, “Con gái
ngài mục sư đến thăm mụ phù thủy.”
“Bà ý không phải phù thủy,” tôi nói với chúng. Tôi phát điên lên bởi cái
cách chúng không thèm nghe tôi nói mà tiếp tục tin bất cứ điều gì chúng
muốn tin về bà Gloria Dump.