vứt bỏ hoàn toàn mọi giả định tài chính và bắt đầu lại từ con số 0. Anh
không chắc Johnson sẵn sàng làm điều đó.
Khi trở lại, Goldstone thấy Johnson đang đi tới đi lui trong hoảng loạn.
Đám người đi cùng lão như mất hồn, trông thật đáng sợ. Sự tàn bạo của
những gì đã xảy ra đang ngấm sâu vào tâm tưởng họ. Viễn cảnh về sự giàu
có tức thời biến mất, thay vào đó là cảnh tượng bốn tiếng chuông từ máy
điện toán ở Phố Wall đồng thời rung lên, thông báo sự xuất hiện của Kravis.
“Đến nước này rồi, tất cả đã kết thúc,” Johnson nói. “Ý tôi là, nếu điều
này trở thành sự thực, thì thật nực cười. Nếu họ đã kiếm đủ tiền, chúng ta sẽ
tiêu đời.” Lão cứ mãi loay hoay với câu hỏi Cohen có thể làm gì để đánh bại
Kravis.
Goldstone cố gắng xoay chuyển Johnson, để lão quên đi quá khứ và tập
trung vào tương lai. Cuộc tập kích của Kravis sẽ khiến giá thầu cổ phiếu
tăng mạnh: Nếu quyết tâm chiến đấu, họ sẽ phải trả giá cao hơn mức giá 90
đô-la/cổ phiếu. Goldstone cho biết việc điều hành một công ty hậu LBO với
giá 90 đô-la/cổ phiếu sẽ hoàn toàn khác so với điều hành một công ty được
mua ở mức 75 đô-la. Các khoản nợ tăng lên sẽ dẫn đến những yêu cầu cắt
giảm sâu rộng, điều mà Johnson vẫn lo sợ. Lực lượng hàng không, trụ sở ở
Atlanta, thậm chí Premier sẽ phải được định giá lại.
Goldstone nói: “Ross, ông phải quyết định có sẵn sàng điều hành công
ty này với giá mua trên 90 đô-la không. Nếu ông sẵn sàng, thì quyết định
tiếp theo là của Shearson. Chính Shearson sẽ quyết định vụ này. Họ có tiền,
không phải ông.”
Johnson nói, trước tiên, lão muốn biết nhiều hơn về giá thầu mà Henry
Kravis đưa ra. Kravis thực sự muốn gì? Liệu có cách nào để họ thoát khỏi
anh ta không? Làm thế nào Kravis có thể mua với giá 90 đô-la, trong khi
Shearson chỉ mua với giá 75 đô-la? Không, lão sẽ không có bất kỳ quyết
định nào cho đến khi hiểu rõ hành động của Kravis. Cohen sẽ phải gặp anh
ta và tìm hiểu chuyện gì đã xảy ra. Và chỉ sau cuộc gặp đó, họ mới quyết
định bước tiếp theo.