phút trước khi từ chối thẳng thừng ý tưởng này.
Và cuộc họp cứ thế tiếp diễn. Rất nhiều vấn đề họ không thể nhất trí
với nhau. Các câu hỏi xuất hiện, ví dụ như ngân hàng đầu tư nào sẽ giám sát
việc chào bán trái phiếu hậu tiếp quản. Bên cạnh lợi nhuận từ khoản đầu tư
LBO, “quản lý sổ ghi” hay điều hành việc chào bán trái phiếu là công việc
béo bở với một ngân hàng đầu tư tham gia thỏa thuận RJR Nabisco. Kravis
thấy Drexel, công ty từ lâu đã thống trị thị trường trái phiếu rác là sự lựa
chọn tất nhiên.
“Chúng tôi sẽ không ủng hộ Drexel,” Cohen nói. “Điều này thậm chí
không cần phải bàn nữa.” Đó là chưa kể đến việc Drexel sắp bị truy tố. “Ai
biết điều gì sẽ xảy ra với họ sau đó?” anh nói.
Đến 3 giờ sáng, rõ ràng là sẽ không có thỏa thuận nào giữa họ. Khi
Kravis và Roberts đứng dậy rời đi, Cohen kéo Dick Beattie sang một bên.
“Nghe này,” Cohen nói, “xét về mặt nào đó, ông cũng có chút ảnh
hưởng ở đây, chúng ta nên hợp tác trước khi mọi việc đi quá xa. Mọi việc có
thể sẽ đi đến chỗ không thể kiểm soát.”
-
Ở tầng dưới, Kravis và Roberts gọi một chiếc taxi.
Khi xe xuất phát, Henry Kravis chỉ nghĩ đến việc siết cổ Tom Hill. Lời
nhắc nhở về Jesse Helms vẫn khiến anh tức giận, Dick Beattie cố gắng dùng
lời lẽ nhẹ nhàng để làm Kravis bình tĩnh, nhưng không thể.
“Ông có tin được không, những gã đó dám đe dọa chúng ta?”
George Roberts nghĩ Hill đơn giản chỉ là một trong những kẻ tệ nhất
trong đám người xấu chơi. “Anh biết rõ Tom Hill mà,” ông nói, “ông ta gần
như đã viết sẵn kịch bản cho những gì sẽ nói.”
-