bay từ Westchester đến Albany. Các bác sĩ Westchester khẳng định việc di
chuyển sẽ an toàn, nhưng các đối tác ở Albany cảm thấy có lẽ họ không nên
di chuyển anh. Nhiệt độ của Bruce tăng vọt. Johnson dành cả ngày để nói
chuyện với các bác sĩ, nhưng tình hình vô cùng căng thẳng.
Không hẹn mà nên, Kravis cũng dành ngày thứ Sáu cho con trai. Đó là
Ngày của Cha mẹ ở trường Middlesex, ngôi trường chỉ dành cho con nhà
giàu ở Massachusetts, và Kravis đã lái xe đến nhân dịp này. Sau đó, anh lui
về căn nhà ở vùng đồng quê, hy vọng thoát khỏi sự khắc nghiệt của các cuộc
đàm phán thầu đêm, và việc trở thành tâm điểm cho báo chí chỉ trích. Các
cuộc tấn công của truyền thông khiến anh có cảm giác đang bị bao vây. Vào
những thời khắc đen tối nhất, cũng là lúc anh thấy như vậy đã đủ rồi, anh tự
đặt ra câu hỏi anh thực sự muốn sở hữu RJR Nabisco đến mức nào? Nó có
xứng đáng với cái giá mà anh phải trả không?
Chiều thứ Sáu, Kravis chịu đựng đòn giáng nặng nhất từ báo chí cho
đến nay. Cụm từ “VUA HENRY” om sòm trên trang bìa của tờ Business
Week ngày hôm đó. Dòng tiêu đề viết: “Why KKR’s Kravis may be headed
for a fall - even if he wins the battle for RJR Nabisco” (tạm dịch: Tại sao
Kravis của KKR có thể cư xử như vậy — cho dù anh ta đã giành chiến thắng
trong trận chiến giành RJR Nabisco). Carolyne Roehm đã co rúm người khi
nhìn thấy trang bìa ở văn phòng của cô trên đại lộ số 7.
Kravis phản ứng như thể anh bị công khai chỉ trích là kẻ lạm dụng tình
dục trẻ em. Anh thu mình lại, buồn bã. Roehm cố gắng dùng mọi cách để cổ
vũ anh cả các ngày cuối tuần, nhưng chẳng ích gì. Cô vờ tỏ ra ngờ nghệch,
trêu chọc và cười đùa với anh. Cô đùa họ nên phóng to tờ bìa lên bằng cỡ tờ
quảng cáo và treo nó lên. Linda Robinson gọi đến và gửi lời chia buồn.
Không có điều gì khiến anh khá hơn. Kravis vẫn vô cùng đau khổ.
Sau đó, khi tâm trạng của anh đang ở đỉnh điểm của sự tàn tạ, có một
chuyện đã xảy ra khiến anh cảm thầy tốt hơn rất nhiều. Kravis không biết
rằng tâm trạng của công chúng sắp đổi hướng vô cùng mạnh mẽ theo hướng
có lợi cho anh.