nhóm đấu tranh vì nữ quyền ở ngay vùng này. Anna Howard Show, chủ tịch
hiệp hội đáng lẽ cũng tới tham dự buổi họp này, nhưng chị ấy đã không đến
được.
- Lạy chú! Victoria, em đang làm cái gì thế? Ba sẽ gọi cảnh sát nếu em
định tham gia vào 1 trong những cuộc biểu tình kiểu đó... Hay em muốn
mình sẽ bị bắt giữ và ba đến tìm em ở đồn.
Không gì có thể làm nhụt chí Victoria, cái ý ngẫu nhiên đó của chị ngược
lại khiến cô thích thú.
- Chuyện đó thì có đáng gì, Ollie Alice là 1 phụ nữ phi thường... Lần sau
chị phải đi đến đó với em.
- Lần sau chị sẽ trói em vào giường! và nếu em còn định lấy trộm xe đi
làm những điều ngốc nghếch ấy, chị sẽ để mặc Petrie gọi cảnh sát. Mà tốt
hơn là chị sẽ tố em luôn đấy.
- Không đâu, chị sẽ chẳng làm gì hết. Nào trèo lên đây, em sẽ chở chị về
gara.
- Tuyệt vời nhỉ! Như thế cả 2 chúng ta sẽ đều dính dáng tới vụ này. Thôi
cảm ơn, em gái yêu quý ạ.
- Đừng ra cái vẻ đoan trang thế! Không ai biết người nào trong chúng ta
đã dùng ô tô đâu. Sự giống nhau của 2 chị em thường để phục vụ cho
những ý tưởng của Victoria hơn là của cô chị - vốn chẳng bao giờ có lỗi
phải giấu giếm.
- Họ sẽ biết ngay nếu họ tinh ý hơn 1 chút,
Cô thận trọng leo vào trong xe. Victoria bất thần khỏi động máy làm
chiếc Ford giật mình rồi trượt theo những vết xe cũ trên đường, Olivia
không thể không bật la lên. Victoria chìa cho chị 1 điếu thuốc, tất nhiên cô