“Wei! Robert speaking” (A lo, Robert đây) – Robert thận trọng.
“Hi, you gonna b’a mad dog” (mày sẽ là một con chó điên).
Đầu dây bên kia là một giọng Mỹ, phong cách rất “đường phố”, chỉ nói vừa
đúng một câu rồi cúp. Ông giận dữ dập điện thọai xuống rồi nới lỏng cra
vat, nặng nề lên cầu thang về phòng riêng.
“Reng…Reng”
Vừa chạm tay vào tay nắm cửa phòng ngủ thì điện thọai lại rung lên, ông
không nghe, nhưng trong dạ bồn chồn, không biết hắn là ai, tại sao lại đe
dọa kiểu này. Ông không nhấc máy thì nó cup, nhưng lạ ở chỗ chưa bao giờ
có ai dám hỗn như thằng này. Hắn là ai, dọa để làm gì?
“Reng… Reng”
“Bast’d, what do you want?” (đồ chó, mày muốn gì?) - Robert nóng giận,
không kiểm soát được mình.
- Đại ca, em, Sám đây mà.
Người phụ trách Sám Xi bẩu của Robert cần giúp đỡ khẩn cấp. Ông Tsum