thần săn sóc cho những người thương của họ và làm mọi việc cô có thể
làm.
- Tại sao em muốn kiểm tra lại chuyện này thế, Tuppence?
- Bởi vì em tự hỏi Dr. Murray có một lí do gì khi nhắc lại chúng.
- Em muốn nói ông có liên hệ -
- Em nghĩ ông liên kết ba trường hợp cổ điển nổi tiếng, vẻ như là, để thử
lại, giống như đôi găng tay, xem có hợp với bất cứ ai tại Sunny Ridge.
Trong một chừng mức nào đó em nghĩ có vài người trùng khít đấy. Cô
Packard sẽ khớp với người đầu tiên. Bà quản lí có năng lực của một Nhà
Điều Dưỡng.
- Em thật sự đã đưa mũi dao vào người phụ nữ ấy. Anh luôn luôn thích cô
ta.
- Em dám nói người ta Đã thích kẻ sát nhân, Tuppence nói rất có lí. Giống
như những kẻ lừa đảo và những nhà ảo thuật đáng tin cậy luôn luôn trông
quá thành thật và hình như quá thành thật nữa là khác. Em dám nói hình
như mọi kẻ sát nhân đều rất dễ thương và đặc biệt có trái tim dịu hiền. Sự
việc tương tự như vậy. Dù sao, cô Packard rất có năng lực và cô có mọi
phương pháp để tham gia bằng cách cô có thể sản sinh ra một cái chết tự
nhiên dễ chịu không bị nghi ngờ. Và chỉ một người như bà Cocoa mới có
thể nghi ngờ cô được. Bà Cocoa có thể nghi ngờ cô bởi vì bà ấy hơi điên và
có thể hiểu người điên, hoặc tình cờ bà có thể bắt gặp cô một nơi nào đấy
trước kia.
- Anh lại không nghĩ cô Packard sẽ có lợi về tài chính do cái chết của bất
cứ người già nào.
- Anh không biết đấy, Tuppence nói. Đó là một cách hành động thông
minh, không phải lấy lợi từ mọi người. Chỉ cần kiếm một hai người thôi,