thân thiết với bọn vô lại - một bọn quen vào tù ra khám - con gái theo nghề
diễn viên - cô ấy được huấn luyện như một vũ công - Waterlily là vở diễn
nổi tiếng nhất của cô - rồi cô giao du với một nhóm tội phạm - vì kích động
- tìm thấy sự thú vị ở đó - cô luôn luôn bất mãn -
Khi lấy tôi, cô đã chấm dứt tất cả cái đó rồi - cô cần được ổn định - để sống
yên tĩnh - một đời sống gia đình - với con cái. Tôi giàu - tôi có thể cho cô
tất cả các thứ cô cần. Nhưng chúng tôi không có con. Đó là một nỗi buồn
lớn với hai chúng tôi. Cô lại bắt đầu có ám ảnh tội lỗi - Có lẽ cô luôn luôn
hơi thiếu quân bình - tôi không biết - cái gì gây ra chuyện? Cô là -
Ông phác một cử chỉ tuyệt vọng.
- Tôi yêu cô ấy- tôi luôn luôn yêu cô - cho dù cô làm nghề gì - chuyện cô
làm - tôi muốn cô được an toàn - giữ cho cô được an toàn - không bị giam -
một người tù của cuộc sống, làm cho cô cảm thấy đau khổ. Và chúng tôi
giữ cô được an toàn - trong nhiều năm.
- Chúng tôi?
- Nellie - Nellie Bligh trung thành của tôi. Nellie Bligh thân yêu. Cô ấy
tuyệt vời - tổ chức và sắp xếp tốt. Nhà dành cho người già - rất sang trọng
và tiện nghi. Không có cám dỗ - không trẻ con - giữ trẻ con xa cô - dường
như để hành động - những ngôi nhà này ở những chỗ thật xa - Cumberland
- North Wales - có thể không ai nhận ra cô - hay chúng tôi nghĩ thế. Đó là
lời khuyên của ông Eccles - một luật sư rất thông minh - trách nhiệm của
ông cao - nhưng tôi tin cậy vào ông.
- Tống tiền? Tuppence gợi ý.
- Tôi không bao giờ nghĩ đến một chuyện như vậy cả. Ông ta là một người
bạn, một cố vấn -