- Tại các nước dân chủ, ông sẽ làm mất hết cảm tình của dân chúng
nếu như ông dùng võ lực để đập tan phe đối lập.
Ngô Đình Nhu chen vào:
- Nội Cộng Sản không, cũng đủ là thành phần đối lập với chúng tôi lúc
này. Chừng nào chúng tôi thắng xong trận giặc này rồi, lúc bây giờ mới đến
lúc chúng tôi có thể chơi trò đối lập với các nhóm đối lập khác. Có lẽ chúng
tôi nên loại trừ các phần tử được người Hoa Kỳ đầy tình cảm huấn luyện
trong hàng ngũ của chúng tôi, như vậy lực lượng của chúng tôi mới mạnh
thêm được.
Guy Sherman đáp nhỏ:
- Tôi không biết các mật báo viên của ông báo cáo với ông như thế
nào, nhưng cái chết của Thượng tọa Thích Quảng Đức không chỉ làm cho
công luận Hoa Kỳ kinh hoàng mà thôi, nó còn ảnh hưởng sâu rộng tới
nhiều tầng lớp dân chúng bình thường ở đây nữa. Có nhiều người giúp việc
Việt Nam nói lại với người Hoa Kỳ chúng tôi, là tại Sài Gòn này điều đó
chứng tỏ chính quyền của Tổng thống Ngô Đình Diệm không tốt.
Ngô Đình Nhu nhìn người đối diện với mình qua lãn khói thuốc mỏng.
- Ông không nên nghe lời đồn nhảm của những người giúp việc cho
các ông, nhưng tôi nghĩ, tôi không phải nói với ông điều đó. Ông đã khôn
khéo đến văn phòng của tôi để tìm hiểu sự thật và đã không lên tầng lầu
trên này…
Vừa nói, Ngô Đình Nhu vừa đưa mắt nhìn lên trần nhà ngụ ý chỉ cho
Guy biết phòng làm việc của Tổng thống Ngô Đình Diệm trên đó.
- Ít nhất lúc này cơ quan tình báo CIA cũng biết rằng quyền hành thực
sự đang ở đâu. Ông anh của tôi, như ông biết đó, rất tiếc là anh ấy đã bị
tiêm nhiễm căn bệnh của các ông. Đó là bệnh hòa giải và nhượng bộ. Anh