"Thế chú em đang làm gì trong xe của anh vậy?" Frankie hỏi, có vẻ
buồn cười khi thấy Tits cuộn tròn người như một quả bóng. "Chú có
tin gì cho anh?"
"Tối nay có tuồng gay cấn đấy," Tits nói. "Emilio mang hai tên
Anthony ở Cleveland về diễn tuồng ở New York."
"Anthony Bocatelli và Anthony Firenza," Frankie nói, mọi vẻ thích
thú nhanh chóng rời khỏi chàng ta. "Chú có chắc không còn ai khác?"
"Chỉ thêm Fio Inzana," Tits nói. "Đó là tay tài xế. Mọi người khác
sẽ có mặt ở Câu lạc bộ Stork để được chụp hình."
"Mọi người trừ ta," Frankie nói. Chàng ta rút một phong bì ra khỏi
túi áo jacket và trao cho Tits.
Tits đẩy cái phong bì ra. "Em không muốn lấy tiền," cậu ta nói.
"Chuyện ấy làm cho em cảm thấy mình như một tên Judas."
"Này chú em...," Frankie nói, có ý bảo cậu ta nên lấy tiền.
"Chỉ cần anh đừng quên đàn em là được," Tits nói, "nếu anh làm
xong vụ này êm xuôi." Chàng ta nhìn lên Frankie. "Em ghét cái tên bất
tài mà phách lối Joe đó."
"Em và mọi người khác cũng thế," Frankie nói, và đút cái phong bì
vào túi trở lại. "Anh sẽ không quên đâu," chàng ta thêm. "Nhưng
trong khi đó, em hãy giữ mồm giữ miệng nhé, để lỡ như công việc
không êm xuôi trót lọt thì em cũng không sao. Hiểu chứ? Không một
lời nào với bất kỳ ai cả nhe."
"Tất nhiên rồi," Tits nói, "nhưng nếu anh cần em thì cứ cho em
hay." Chàng ta nhô đầu lên khỏi phía sau ghế ngồi và nhìn lên xuống
dãy phố. "Okay, Frankie," chàng ta nói, bước ra khỏi xe, "gặp lại anh
vào một ngày vui hơn."