thêm. "Hẳn là phải có vấn đề gì đấy. Anh sẽ nói cho em ngay khi nào
anh biết."
Đến cửa, Sandra hỏi, "Tuy vậy thực sự mọi chuyện có ổn không,
Sonny?" và những lời ấy thoát ra giống một lời cầu xin hơn là một câu
hỏi.
"Tất nhiên rồi!" Sonny hôn lên má nàng. "Chắc là có việc gì đó
phải làm với chuyện kinh doanh của gia đình." Chàng mở cánh cửa
cho nàng. "Không có gì để phải lo lắng."
"Anh có chắc không?" Sandra nhìn qua chàng, đến Clemenza và
Tessio. Họ đứng hai bên của chiếc Essex, giống như những người lính
gác.
"Tất nhiên là anh chắc rồi," Sonny nói. Chàng huých nhẹ nàng bên
trong cánh cửa, "Anh sẽ nói cho em ngày mai, anh xin hứa." Chàng
khép cửa lại phía sau nàng sau một nụ hôn nhanh lên môi và nhảy
nước kiệu xuống các bậc thang. Khi đã yên vị nơi chỗ ngồi sau của
chiếc xe, giữa Clemenza và Tessio, chàng nhìn từ người này đến người
kia và nói, giọng bình thản, "Có chuyện gì xảy ra?"
Richie nổ máy xe và Al chìa một bàn tay mở cho Sonny.
Tessio nói, "Đưa cho hắn chìa khóa xe của cháu đi, Sonny. Cháu đi
cùng các chú."
Sonny nhìn lườm lườm Tessio như thể sắp thoi ông ta vậy, nhưng
chàng vẫn trao chìa khóa cho Al.
Hats nói, "Sẽ gặp bạn ở văn phòng," và ra khỏi xe.
Clemenza nói, "Hồi tối nay, Mariposa cho người truy sát chú và
Genco."