“Chị có dịch được không?” Amy hỏi Nellie.
“Nhân danh vinh quanh lừng lẫy của hậu duệ Luke và Hoàng đế,
manh mối hiện đang trên đường về đến cung điện củ...” Nellie dừng lại, hạ
cặp kính râm xuống để nhìn rõ hơn. “‘...du la Paris’?” Của Paris à? Không
phải. Trừ trường hợp L là chữ viết tắt của tên ai đó.
“Vậy L là ai nhỉ?” Dan tự hỏi.
“Chà chà, có hằng hà sa số những ông vua nước Pháp có tên Louis,”
Nellie nói. “Một ông bị xử trảm, nhưng ông ấy có một cung điện tên là
Versailles[1].”
[1] Tức vua Louis XVI (1754 - 1793).
“Gì thì gì, đã có một manh mối được người của chi Lucian chuyển đến
một tòa lâu đài nào đó,” Amy nói. “Nhưng em cũng đang thắc mắc B.D là
người nào.” Con bé thở dài. “Ban nãy em cứ hy vọng đây là một thông điệp
từ Napoleon kia đấy.”
“Như thế có nghĩa là manh mối của chúng ta hiện đang ở Paris sao?”
Dan tự hỏi.