91
“Buôn bán chẳng còn được như xưa nữa, ý tôi là buôn vũ khí,” Swann
đang kể cho họ. “Khi ấy Walker Defense Systems đang gặp nhiều vấn đề,
vấn đề nghiêm trọng, khi chiến tranh khắp nơi hạ nhiệt.”
Sachs nói với Rhyme, “Thật vậy. Em đến đấy và thấy kha khá cơ sở nhà
máy bị đóng cửa.”
“Đúng vậy. Mất 60% doanh thu và công ty đang thua lỗ. Walker thì đã
quen lối sống giàu sang. Vài bà vợ cũ của lão cũng vậy. Cũng như ả vợ hiện
tại, trẻ hơn lão tận ba mươi tuổi. Không có thu nhập cao, có thể ả sẽ không
còn hứng thú ở lại nữa.”
“Có phải chiếc Aston Martin trong bãi xe là của lão không?” Sachs hỏi.
“Phải. Một trong ba chiếc của lão.”
“Ái chà, ba chiếc cơ à.”
“Nhưng còn hơn thế nữa. Lão tin - tôi cũng tin nữa - là công ty đang làm
chuyện tốt, tốt cho đất nước. Chẳng hạn như hệ thống súng trường cho máy
bay không người lái. Mà đó chỉ là đơn cử một việc. Công việc này rất quan
trọng. Chúng tôi cần phải giữ cho công ty khởi sắc.”
Swann tiếp tục, “Không còn đơn đặt hàng trong nước như xưa nữa nên
Walker tăng cường kinh doanh ở nước ngoài. Nhưng ngoài đấy có một
lượng vũ khí thặng dư khổng lồ. Nhu cầu chẳng nhiều nhặn gì. Nên lão tạo
ra nhu cầu.”
Nance Laurel hỏi, “Bằng cách hối lộ cảnh sát và bộ trưởng quốc phòng
trong lực lượng vũ trang tại Mỹ Latin, đúng chưa?”
“Chính xác. Châu Phi và dãy Balkan nữa. Chút ít ở Trung Đông nhưng ở
đó phải cẩn thận. Đừng để bị phát hiện bán vũ khí cho bất kỳ phiến quân
nào tiêu diệt lính Mỹ. Simon Flores, tên vệ sĩ của Moreno, làm việc cho