hấp dẫn một cách tinh vi; đặng làm cho độc giả, cả ở đây nữa, cũng theo quy tắc:
per aspera ad astra
2*
, vượt qua chính trị để đi tới những con sò. Tuy nhiên, trong
thời gian gần đây, sự cân đối đẹp đẽ mà cho tới nay, tờ “Kölnische Zeitung” đã
duy trì được giữa chính trị và quảng cáo, đã bị vi phạm bởi một dạng quảng cáo
đặc biệt, mà người ta có thể gọi là “những quảng cáo từ lĩnh vực kinh doanh
chính trị”. Vì, trong thời kỳ đầu, bộ biên tập còn chưa biết nên xếp tiết mục mới
này trên mặt báo như thế nào, nên lắm lúc đã xảy ra tình trạng là quảng cáo biến
thành xã luận, còn xã luận thì biến thành quảng cáo, cụ thể là một bài quảng cáo
mà theo ngôn ngữ chính trị thì gọi là “tố giác”
3*
.
Mọi mưu toan tô vẽ cho nguyên bản đó đều không thành công khi trong tay
chúng ta có bản tuyên ngôn cũ, - mặc dầu không rõ ràng lắm, nhưng ý nghĩa của
nó thì lại rất dễ nhận thấy.
Do C.Mác viết vào tháng Tư - đầu tháng In theo bản đăng trên báo
Tám 1842 "Chương về hôn nhân" đã
Đã đăng (không có "Chương về hôn nhân") được đăng theo bản sao lại
trong phụ truương báo "Rheinische Zeitung bản thảo
số 221 ngày 9 tháng Tám 1842 Nguyên văn là tiếng Đức
"Chương về hôn nhân" được Viện Mác -
Ăng-ghen - Lê-nin - Xta-lin công bố lần đầu
tiên bằng tiếng của nguyên bản năm 1927
BÀI XÃ LUẬN BÁO “KÖLNISCHE ZEITUNG”
SỐ 17942