Min thấy họng mình nghẹn ngào. “Bà là ai và đã làm gì với mẹ
tôi?”
“Mẹ chỉ không muốn con bị tổn thương,” bà Nanette nói, và Min
nghĩ cô nghe thấy giọng bà run run. “Mẹ muốn con cưới một người
đàn ông tốt, biết trân trọng con vì sự tuyệt vời của con và không bỏ
rơi con chỉ vì vụ quá cân.”
Min lắc đầu. “Mẹ đã làm con cảm động đến tận câu cuối
cùng.” Cô viết chữ “Mẹ” thành từng chữ in hoa, vẽ một trái tim bao
quanh và rồi, khi bà Nanette tiếp tục nói, cô gạch bốn đường kẻ
đậm lên nó.
“Hôn nhân rất khắc nghiệt, Min à,” bà Nanette thao thao bất
tuyệt. “Có hàng triệu lý do để đàn ông lừa dối và bỏ đi, nên con phải
đối phó với nó mọi lúc. Trông con lúc nào cũng phải đẹp mắt. Đàn
ông yêu bằng mắt. Nếu họ thấy ai đó đẹp hơn…”
“Mẹ?” Min nói. “Con không nghĩ là…”
“Bất kể con đã cố gắng thế nào, luôn có ai đó trẻ trung hơn, ai
đó tốt hơn,” bà Nanette nói, giọng bà run rẩy. “Thậm chí cả đối với
Diana, đối với tất cả mọi người. Con không thể bắt đầu với một
điều bất lợi, con không thể…”
“Chuyện gì đang diễn ra thế?” Min nói. “Greg đang lừa dối
Diana à?”
“Không,” giọng mẹ cô nghe có vẻ bối rối. “Tất nhiên là không.”
Min cố hình dung cảnh Greg phản bội Diana, nhưng thế thật lố
bịch. Greg không dám lừa dối. Thêm vào đó, anh ta yêu Diana.
“Tại sao con lại nói thế?” mẹ cô hỏi. “Đó là một điều kinh khủng
lắm đấy.”